From OpenFSG
<Cut here>
##########################################################
Description:
The text to translate is surrounded by {$tr_NAME} ... {$end}
and may consist of one or several lines.
Text within a less/greater sign pair (e.g. <br>) or things like
" are HTML tags and must not be translated.
##########################################################
First, specify the character set for that text
{$tr_charset}iso-8859-1{$end}
##########################################################
user configuration page (outside the administrator configuration)
{$tr_configforuser}Configuración para el usuario:{$end}
{$tr_backfilebrowser}Volver al explorador de archivos{$end}
{$tr_userconf}Configuración de usuario{$end}
{$tr_allowedhdquota}Límite de disco duro permitido:{$end}
{$tr_alreadyusedmem}Memoria en uso:{$end}
{$tr_unlimited}Ilimitado{$end}
{$tr_userconftext}
Aquí puede comprobar el
espacio de disco duro
que está autorizado a
usar y la capacidad actual
que está utilizando.
<br><br>
También puede modificar
aquí su contraseña. Se
aconseja que lo haga
regularmente para
garantizar la seguridad
de sus datos.
<br><br>
Si ha olvidado su
contraseña, por favor,
avise al administrador
para que pueda asignarle
otra.
{$end}
##########################################################
left-hand side menu entries
{$tr_assistant}ASISTENTE{$end}
{$tr_logout}SALIR{$end}
{$tr_help}AYUDA{$end}
{$tr_contact}CONTACTO{$end}
{$tr_administration}ADMINISTRACIÓN{$end}
{$tr_users}Usuarios{$end}
{$tr_groups}Grupos{$end}
{$tr_administrator}Administrador{$end}
{$tr_folders}CARPETAS{$end}
{$tr_connections}CONEXIONES{$end}
{$tr_basic_setup}Configuración Básica{$end}
{$tr_lan}LAN{$end}
{$tr_wan}WAN{$end}
{$tr_wan_options}Opciones WAN{$end}
{$tr_vpn}VPN{$end}
{$tr_wireless}Wireless{$end}
{$tr_wireless_acl}Wireless ACL{$end}
{$tr_services}SERVICIOS{$end}
{$tr_dhcp_server}Servidor DHCP{$end}
{$tr_DynDNS}DNS dinámico{$end}
{$tr_http_server}Servidor HTTP{$end}
{$tr_file_server}Servidor de archivos (CIFS/SMB){$end}
{$tr_ftp_server}Servidor FTP{$end}
{$tr_ssh_server}Servidor SSH{$end}
{$tr_port_forward}Direccionamiento de puertos{$end}
{$tr_mail_server}Servidor email{$end}
{$tr_sql_server}Servidor de Bases de Datos{$end}
{$tr_media_server}Servidor MultiMedia{$end}
{$tr_backup}Backup{$end}
{$tr_proxy}Servidor Proxy{$end}
{$tr_torrent}Cliente Torrent{$end}
{$tr_configuration}CONFIGURACIÓN{$end}
{$tr_saveconfig}Guardar Configuración{$end}
{$tr_restoreconf}Restaurar Configuración{$end}
{$tr_resetconf}Resetear Configuración{$end}
{$tr_hardware}HARDWARE{$end}
{$tr_datetime}Fecha & Hora{$end}
{$tr_update_firmware}Actualizar Firmware{$end}
{$tr_harddrive}Disco duro{$end}
{$tr_fan_control}Refrigeración{$end}
{$tr_information}INFORMACIÓN{$end}
{$tr_copyright}Copyright{$end}
{$tr_system}Sistema{$end}
{$tr_version}Versión{$end}
{$tr_devices}Dispositivos{$end}
{$tr_network}Red{$end}
{$tr_wireless_network}Red Wireless{$end}
{$tr_logs}Logs{$end}
{$tr_shutdown}APAGAR{$end}
{$tr_reboot}Reiniciar{$end}
{$tr_down}Apagar{$end}
##########################################################
error messages
{$tr_error_success}La configuración se ha guardado correctamente.{$end}
{$tr_error_passsuccess}La contraseña se ha modificado correctamente.{$end}
{$tr_error_notwriteconf}Error: No se puede guardar el archivo de configuración.{$end}
{$tr_error_passworddiffer}Error: La contraseña escrita y repetida no son iguales.{$end}
{$tr_error_5to20chars}Error: La contraseña debe tener entre 5 y 20 caracteres.{$end}
{$tr_error_oldpassword}Error: La contraseña anterior no es válida.{$end}
{$tr_error_allowedchars}Error: Los carateres permitidos para la contraseña son:{$end}
{$tr_error_specchar}Error: Los caracteres especiales(ej. # o ä) en el nombre no están permitidos.{$end}
{$tr_error_3to50chars}Error: El nombre debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_entryexists}Error: Ya existe una entrada con ese nombre.{$end}
{$tr_error_srcanddest}Error: Por favor, especifique las carpetas de origen y destino.{$end}
{$tr_error_invalidsrcfolder}Error: Carpeta de origen no válida.{$end}
{$tr_error_invaliddestfolder}Error: Carpeta de destino no válida.{$end}
{$tr_error_dayinvalid}Error: El valor del campo día no es válido (válido: 1...31).{$end}
{$tr_error_monthinvalid}Error: El valor del campo mes no es válido (válido: 1...12).{$end}
{$tr_error_yearinvalid}Error: El valor del campo año no es válido (válido: 1970...2037).{$end}
{$tr_error_hourinvalid}Error: El valor del campo hora no es válido (válido: 0...24).{$end}
{$tr_error_minuteinvalid}Error: El valor del campo minuto no es válido (válido: 0...59).{$end}
{$tr_error_timeinvalid}Error: El valor del campo hora no es válido.{$end}
{$tr_error_settime}Error: No se puede configurar la fecha y hora.{$end}
{$tr_error_enteryear}Error: Por favor, introduzca un valor para el año.{$end}
{$tr_error_invalidip}Error: Dirección IP no válida.{$end}
{$tr_error_invalidmask}Error: Máscara de subred no válida.{$end}
{$tr_error_time1to50000}Error: El tiempo de concesión debe estar entre 1...50000 horas.{$end}
{$tr_error_username50chars}Error: El nombre de usuario debe tener un máximo de 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_password50chars}Error: La contraseña debe tener un máximo de 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_charsforfolder}Error: Los caracteres permitidos en el nombre de la carpeta son:{$end}
{$tr_error_folder3to50chars}Error: El nombre de la carpeta debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_folderexists}Error: El nombre de carpeta introducido ya existe.{$end}
{$tr_error_exdevnotrenamed}Error: El nombre de los dispositivos externos no puede ser modificado.{$end}
{$tr_error_portsinvalid}Error: Los puertos no son válidos.{$end}
{$tr_error_entryexists}Error: Ya existe una entrada con ese nombre.{$end}
{$tr_error_portnumber}Error: El puerto debe ser un número entre 1 y 65535.{$end}
{$tr_error_groupchars}Error: Los caracteres permitidos para el nombre del grupo son:{$end}
{$tr_error_group3to50chars}Error: El nombre del grupo debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_groupexists}Error: Ya existe una entrada con ese nombre.{$end}
{$tr_error_groupletter}Error: El nombre del grupo debe comenzar con una letra.{$end}
{$tr_error_invalidspindown}Error: Tiempo de reducción de velocidad de giro no válido.{$end}
{$tr_error_confirm}Error: Por favor, confirme primero la operación.{$end}
{$tr_error_wrongversion}Error: La versión no es correcta.{$end}
{$tr_error_wrongfileformat}Error: El archivo seleccionado tiene un formato incorrecto.{$end}
{$tr_error_notreboot}Error: No se puede reiniciar.{$end}
{$tr_error_uploadtoolarge}Error: El archivo de configuración es demasiado grande.{$end}
{$tr_error_nofile}Error: No se ha especificado nombre de archivo.{$end}
{$tr_error_aliasexists}Error: Ya existe un Alias con ese mismo nombre.{$end}
{$tr_error_alias3to50chars}Error: El nombre de Alias debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_aliascharsallowed}Error: Los caracteres permitidos en el nombre de alias son:{$end}
{$tr_error_url1to50chars}Error: La Url ha de constar de entre 1 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_speccharsurl}Error: Los caracteres especiales (ej. # ~) no están permitidos en el nombre de Url.{$end}
{$tr_error_folder1to50chars}Error: El nombre de la carpeta debe tener entre 1 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_speccharsfolder}Error: Los caracteres especiales (ej. # ~) no son válidos en el nombre de carpeta.{$end}
{$tr_error_namecharsallowed}Error: Los caracteres admitidos para el nombre son:{$end}
{$tr_error_dns1to50chars}Error: El nombre DNS debe tener entre 1 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_speccharsdns}Error: Los caracteres especiales (ej. # ~) no son válidos para el nombre DNS.{$end}
{$tr_error_confexists}Error: Ya existe un archivo de configuración con ese nombre.{$end}
{$tr_error_firstfolder}Error: Por favor, primero ha de crear una carpeta.{$end}
{$tr_error_wgroupallowedchars}Error: Los caracteres admitidos para el grupo de trabajo son:{$end}
{$tr_error_routerallowedchars}Error: Los caracteres admitidos para el nombre del router son:{$end}
{$tr_error_wgroup3to15chars}Error: El grupo de trabajo debe tener entre 3 y 15 caracteres.{$end}
{$tr_error_router3to15chars}Error: El nombre del router debe tener entre 3 y 15 caracteres.{$end}
{$tr_error_account3to50chars}Error: El nombre de usuario debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_passwdallowedchars}Error: Los caracteres admitidos en la contraseña son:{$end}
{$tr_error_passwd3to50chars}Error: La contraseña debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_mailstartletter}Error: La cuenta de correo y el nombre de usuario deben comenzar con una letra.{$end}
{$tr_error_mailpolled}Error: La cuenta de correo ya ha sido descargada.{$end}
{$tr_error_mailwithat}Error: La cuenta de correo ha de contener un símbolo @.{$end}
{$tr_error_usernotexist}Error: La cuenta de usuario local no existe.{$end}
{$tr_error_mailformat}Error: El nombre de la cuenta debe tener una apariencia como usuario@dominio.com{$end}
{$tr_error_notselected}Error: No hay nada seleccionado para eliminiar.{$end}
{$tr_error_accountnotfound}Error: No se encuantra la cuenta seleccionada.{$end}
{$tr_error_notopenconfig}Error: No se puede abrir el archivo de configuración.{$end}
{$tr_error_maxemail}Error: El tamaño máximo por archivo debe estar entre 1 y 1000000 KBytes.{$end}
{$tr_error_2to14400mins}Error: Por favor, introduzca un valor entre 1 y 14400 minutos.{$end}
{$tr_error_userallowedchars}Error: Los caractreres permitidos para el nombre de usuario son:{$end}
{$tr_error_user3to50chars}Error: El nombre de usuario debe tener entre 3 y 50 caracteres.{$end}
{$tr_error_mturange}Error: El valor de MTU debe estar entre 68 y 1492 Bytes.{$end}
{$tr_error_invalidmac}Error: La dirección MAC introducida no es válida.{$end}
{$tr_error_maclsb}Error: El LSB en el primer número de la dirección MAC no hay que introducirlo.{$end}
{$tr_error_maczero}Error: La dirección MAC no puede estar compuesta en su totalidad por ceros.{$end}
{$tr_error_invalidgwip}Error: La dirección IP de la puerta de enlace no es válida.{$end}
{$tr_error_invaliddnsip}Error: La dirección IP del servidor DNS no es válida.{$end}
{$tr_error_userexists}Error: Ya existe un usuario con ese nombre.{$end}
{$tr_error_notcreateuser}Error: No se puede crear usuario.{$end}
{$tr_error_quotalimits}Error: La cuota introducida está fuera de límites.{$end}
{$tr_error_quotaformat}Error: El tamaño de cuota introducida no es correcta. Introduzca un número seguido por m o M (ej. 100M).{$end}
{$tr_error_userletter}Error: El nombre de usuario debe comenzar con una letra.{$end}
{$tr_error_oldpwdwrong}Error: La contraseña anterior no es correcta.{$end}
{$tr_error_invalidnetaddr}Error: La direccón de red no es correcta.{$end}
{$tr_error_psktoolong}Error: La clave compartida es demasiado larga (máx 64 caracteres).{$end}
{$tr_error_invalidnetip}Error: La dirección IP de red no es correcta.{$end}
{$tr_error_invalidaliveip}Error: La dirección IP para el ping de mantenimiento no es correcta.{$end}
{$tr_error_invalidaddip}Error: La dirección IP de la red adicional no es correcta.{$end}
{$tr_error_localremotediffer}Error: La IP de la red remota y la red LAN no pueden ser iguales.{$end}
{$tr_error_estn0}Error: La acción "establecer" y el host remoto "0.0.0.0" es una combinación no válida.{$end}
{$tr_error_localremoteequal}Error: El rango IP de la red remota y la red LAN no pueden ser diferentes.{$end}
{$tr_error_onepptp}Error: Ya hay activado un servidor PPTP, sólo uno puede estar activado.{$end}
{$tr_error_speciprange}Error: Se debe especificar un rango de IP como red remota.{$end}
{$tr_error_idle1to50000}Error: El tiempo de inactividad debe estar entre 1 y 50000 segundos.{$end}
{$tr_error_invalidchars_host}Error: Se han introducido caracteres no válidos en el nombre de host:{$end}
{$tr_error_invalidwwwip}Error: La dirección IP de Internet no es válida.{$end}
{$tr_error_netallowedchars}Error: Los caracteres permitidos para el nombre de red son:{$end}
{$tr_error_nettoolong}Error: El nombre de red es demasiado largo (máx 32 caracteres).{$end}
{$tr_error_wepallowedchars}Error: Los caracteres permitidos para la clave WEP son:{$end}
{$tr_error_wepkeylen}Error: La clave WEP debe tener 10 (WEP 40bit) o 26 (WEP 104bit) caracteres.{$end}
{$tr_error_wpaallowedchars}Error: Los caracteres permitidos en la clave WPA-PSK son:{$end}
{$tr_error_wpakeylen}Error: La clave WPA-PSK debe tener entre 8 y 63 caracteres.{$end}
{$tr_error_aclexists}Error: Ya existe una lista de miembros con ese nombre.{$end}
{$tr_warn_specfolder}Advertencia: Carpeta especial. Sólo se pueden eliminar las propiedades.{$end}
{$tr_help_general}
<b>Además...</b><br>
<br>
Puede encontrar más información en el manual del usuario o en
<a href="http://www.freecom.com" target="_blank" class="textlink">www.freecom.com</a>
o
<a href="http://www.openFSG.com" target="_blank" class="textlink">www.openFSG.com</a>.
{$end}
##########################################################
{$tr_title_welcome}Bienvenido al Freecom <span style="font-variant:small-caps">Storage GateWay</span>{$end}
{$tr_welcome_info}
¡Bienvenido al menú de configuración del Freecom <span style="font-variant:small-caps">Storage GateWay</span>!
<br><br>
Puede utilizar el aistente de configuración paso a paso para ayudarle a configurar las opciones más importantes
o puede usar el manú para ir directamente a la sección específica que desee configurar.
<br><br>
Para más información, soporte y descarga de los últimos manuales y versiones de firmware:
{$end}
{$tr_chooselang}Seleccione un idioma{$end}
{$tr_title_contact}Contacto{$end}
{$tr_contact_info}
Para soporte, FAQs, las últimas versiones de firmware, código fuente y manuales,
puede ir a:
{$end}
{$tr_or}o{$end}
{$tr_contact_info2}
Para más información sobre Freecom o productos de Freecom,<br>
puede ir a:
{$end}
{$tr_contact_info3}
Si necesita más información:
{$end}
{$tr_contact_info4}Lista de teléfonos de contacto de Freecom{$end}
##########################################################
{$tr_title_administration}Administración{$end}
{$tr_text_administration}
Para cambiar la contraseña de administrador, o para crear o editar usuarios, grupos
o carpetas haga click en la sección del menú correspondiente.
{$end}
{$tr_title_administrator}Administración - Administrador{$end}
{$tr_old_password}Contraseña anterior{$end}
{$tr_new_password}Nueva contraseña{$end}
{$tr_retype_new_password}Reescriba la nueva contraseña{$end}
{$tr_change_password}Cambiar la contraseña{$end}
{$tr_help_administrator}
<b>Opciones de Administrador</b><br>
<br>
Para modificar la contraseña de administrador, introduzca
la contraseña anterior, la nueva contraseña, reescriba la
nueva contraseña y haga click sobre "Cambiar la contraseña".<br>
{$end}
{$tr_title_users}Administración - Usuarios{$end}
{$tr_createemptypasswd}Puede crear una contraseña en blanco.{$end}
{$tr_quota}Cuota de disco para el usuario{$end}
{$tr_0unlimited}(0 para ilimitada){$end}
{$tr_quotaingb}
Introduzca la cuota de disco en GB. de desea introducir un valor
inferior a 1 GB añada M para MB al número (ej. 100M).
{$end}
{$tr_infopasswd}
Si <b>no</b> desea modificar la contraseña
deje el campo de contraseña en blanco.
{$end}
{$tr_infopasswd2}Si desea eliminar la contraseña existente, introduzca un asterisco.{$end}
{$tr_allowedquota}Cuota permitida{$end}
{$tr_usedspace}Espacio en uso{$end}
{$tr_yesdeleteuser}Si, deseo eliminar el usuario <b>y</b> todos sus datos (ej. e-mails).{$end}
{$tr_help_user}
<b>Usuarios</b><br>
<br>
<b>Nuevo:</b> Al pulsar sobre nuevo se abrirá una página que le permitirá
crear nuevos usuarios.<br>
<br>
<b>Propiedades:</b> Al seleccionar un usuario y hacer click sobre el botón de propiedades le permitirá
modificar la configuración de la cuenta de usuario. (ej. contraseña)<br>
<br>
<b>Eliminar:</b> Al seleccionar un usuario y hacer click sobre eliminar se
eliminará la cuenta de usuario.
{$end}
{$tr_help_adduser}
<b>Crear un usuario</b><br>
<br>
Para crear un usuario, introduzca el nombre de usuario, contraseña y reescriba la contraseña para
asegurarse de que la ha escrito correctamente.<br>
{$end}
{$tr_help_edituser}
<b>Editar usuario</b><br>
<br>
Si desea cambiar la contraseña de un usuario, escriba el nombre de usuario y la nueva contraseña.
<br><br>
<b>Nombre de usuario:</b> Introduzca el nombre de la cuenta de usuario
(ej. Freecom)<br>
<br>
<b>Nueva contraseña:</b> Por favor, introduzca la nueva contraseña aquí. ¡La
contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas! Esto significa que "palabra"
es una contraseña diferente a "Palabra".<br>
<br>
<b>Reescriba la nueva contraseña:</b> Por favor, reescriba la nueva contraseña para asegurarse
de que la escribió correctamente la primera vez<br>
<br>
<b>Cuota de disco:</b> Este usuario no podrá introducir más datos
en el disco duro interno que los especificados aquí.
{$end}
{$tr_title_groups}Administración - Grupos{$end}
{$tr_groupmembers}Seleccione los miembros del grupo{$end}
{$tr_members}Miembros{$end}
{$tr_nogroupssetup}No se han creado grupos.{$end}
{$tr_help_editgroup}
<b>Grupos</b><br>
<br>
<b>Para crear</b> un grupo, introduzca el nombre del grupo y añada usuarios seleccionandolos.<br><br>
<b>Para editar</b> un grupo, añadir o eliminar usuarios.<br>
{$end}
{$tr_help_groups}
<b>Grupos</b><br>
<br>
Un grupo es una herramienta para asignar o denegar acceso de forma rápida a una carpeta a múltiples usuarios.
Añada usuarios a un grupo y asigne permisos de lectura/escritura a una o más carpetas.<br>
<br>
<b>Nuevo:</b> Pulsando el botón Nuevo le permitirá crear un nuevo grupo.<br>
<br>
<b>Propiedades:</b> Al seleccionar un grupo y pulsar sobre el botón Propiedades
le permitirá editar la configuración de los grupos y añadir o eliminar usuarios.<br>
<br>
<b>Eliminar:</b> Al seleccionar un grupo y pulsar sobre el botón Eliminar
se eliminará el grupo seleccionado, dejando los usuarios intactos. ¡Los permisos de acceso
asignados por el grupo serán revocados! Los usuarios no podrán acceder a las carpetas o archivos
si no son autorizados a través de otro grupo o la configuración personal de usuario<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_folders}Carpetas{$end}
{$tr_newfoldername}Nombre de la nueva carpeta{$end}
{$tr_accessusers}Seleccione los usuarios que tendrán acceso{$end}
{$tr_noaccess}sin acceso{$end}
{$tr_readonly}sólo lectura{$end}
{$tr_readwrite}lectura/escritura{$end}
{$tr_nousersexist}¡No se han creado usuarios!{$end}
{$tr_accessgroups}Seleccione los grupos que tendrán acceso{$end}
{$tr_rights}Permisos{$end}
{$tr_groupname}Nombre del grupo{$end}
{$tr_nogroupsexist}¡No se han creado grupos!{$end}
{$tr_foldername}nombre de carpeta{$end}
{$tr_permusers}usuarios autorizados{$end}
{$tr_permgroups}grupos autorizados{$end}
{$tr_nofolders}No se han creado carpetas compartidas.{$end}
{$tr_folders_info}
Puede crear nuevas carpetas, eliminar carpetas existentes y asignar o cancelar permisos de acceso (lectura y escritura)
a usuarios o grupos a las carpetas existentes.
{$end}
{$tr_help_folders}
<b>Propiedades de la nueva carpeta</b><br>
<br>
Para crear una nueva carpeta, introduzca el nombre de la carpeta
que desea crear y asigne permisos de lectura y escritura a los
usuarios o grupos asignándoles acceso.<br>
{$end}
{$tr_help_editfolder}
<b>Carpetas</b><br>
<br>
Esta es la página de administración para las carpetas compartidas. Muestra
las carpetas compartidas existentes con los usuarios y grupos que tienen
permisos de acceso: Los usuarios y grupos en gris solamente tienen permiso
de lectura. El administrador tiene permiso de lectura y escritura en todas y
cada una de las carpetas<br>
<br>
<b>Al pulsar el botón Nuevo</b> Abre una página que le permitirá
crear nuevas carpetas y permitir el acceso a usuarios o grupos.<br>
<br>
<b>Propiedades</b> Le permite editar la configuración de las carpetas
y asignar permisos de acceso a usuarios o grupos.<br>
<br>
<b>Eliminar</b> Esta opción eliminará la carpeta seleccionada. Esto también
eliminará todos los datos que contenga la carpeta<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_connections}Conexiones{$end}
{$tr_connections_info}
En esta sección podrá configurar sus conexiones. Puede crear o modificar la configuración
de los puertos de Red de Area Local (LAN), puerto WAN o la línea DSL, características WAN avanzadas y Redes Privadas Virtuales (VPN)
<br>
{$end}
{$tr_title_basicsetup}Conexiones - Configuración Básica{$end}
{$tr_router}Router{$end}
{$tr_switch}Switch{$end}
{$tr_usefixip}Usar dirección IP fija{$end}
{$tr_rundhcpc}Activar el cliente DHCP{$end}
{$tr_wlansetup}Configuración WLAN{$end}
{$tr_wlanap}Punto de acceso WLAN{$end}
{$tr_contowlan}Conectar al punto de acceso WLAN{$end}
{$tr_devrestarted}¡El dispositivo se ha reiniciado!{$end}
{$tr_goonconf}Puede seguir configurando su dispositivo.{$end}
{$tr_restarting}Reiniciando el dispositivo...{$end}
{$tr_restarting_info}
Esto tardará aproximadamente un minuto.
¡Por favor, espere a que esta pantalla cambie!
¡No configure nada en el FSG y no desconecte la alimentación de su FSG!
{$end}
{$tr_help_basicsetup}
<b>Configuración Básica</b><br>
<br>
<b>Router/Switch:</b> Hay dos tipos de configuración básica para el dispositivo.
Si se configura como router, el FSG funcionará como una puerta de enlace. El tráfico
de red de los puertos LAN se enrutará hacia el puerto WAN, el cual está conectado a
otra subred (normalmente un módem DSL).
Si se configura como switch, el puerto WAN funciona como un puerto LAN adicional y el
dispositivo funciona como servidor de almacenamiento (NAS).<br>
<br>
<b>Dirección IP fija/cliente DHCP:</b> Si se configura como switch, puede escoger si el
dispositivo tiene asignada una IP fija por el administrador o si la IP la recibe a través
de un servidor DHCP en la red.<br>
<br>
<b>Dirección IP etc.:</b> Si configura el dispositivo con una IP fija, también tendrá que
introducir la máscara de subred, la puerta de enlace y los servidores DNS.
(Se puede introducir varios servidores DNS separando las IPs con un espacio.)<br>
<br>
<!--WIRELESS1
<b>Configuración WLAN:</b> Si el dispositivo actúa como <b>Punto de Acceso</b> (AP),
Los clientes como PCs o portátiles pueden conectarse al FSG y acceder a la red LAN y
a Internet. Si el dispositivo se configura como <b>Conectar con un punto de acceso WLAN</b>
, los ordenadores conectados a los puertos LAN pueden acceder a la red WLAN conectada.<br>
<br>
WIRELESS2-->
{$end}
{$tr_title_lan}Conexiones - LAN{$end}
{$tr_workgroup}Grupo de trabajo{$end}
{$tr_routername}Nombre del Router{$end}
{$tr_warn_lanip}
Si modifica la subred de la dirección IP de su FSG en una de las
posiciones marcadas con una A, (AA.AA.AA.BB) deberá renovar la
dirección IP de su ordenador manualmente o renovando la concesión
del servidor DHCP. Consulte la ayuda de Windows sobre como hacerlo.
{$end}
{$tr_help_lan}
<b>Configuración de la Red de Área Local (LAN)</b><br>
<br>
En esta página puede configurar su Red de Área Local o los puertos LAN.<br>
<br>
<b>Dirección IP:</b> Esta es la dirección IP que su FSG usa en la red (ej.192.168.1.1)<br>
<br>
<b>Máscara de subred:</b> Es la máscara de subred (ej. 255.255.255.0)<br>
<br>
<b>grupo de trabajo:</b> Este es el nombre del grupo de trabajo de Windows en el que se hall
su FSG. (ej. MSHOME)<br>
<br>
<b>Nombre del Router:</b> Es el nombre que usará el FSG en la red.
(e.g. FSG) Este nombre puede usarse para acceder al menú de configuración vía web(e.g. http://FSG)
en lugar de utilizar la dirección IP.
Este es el nombre con el que aparece su FSG en el sistema de compartición de archivos de Windows.
¡Cuidado! Si cambia este nombre puede dar problemas con las unidades mapeadas<br>
{$end}
{$tr_title_wan}Conexiones - WAN{$end}
{$tr_contype}Tipo de conexión{$end}
{$tr_fixipaddr}Dirección IP fija{$end}
{$tr_dhcpc}Cliente DHCP{$end}
{$tr_pppoe}PPPoE{$end}
{$tr_pptp}PPTP{$end}
{$tr_defgateway}Puerta de enlace por defecto{$end}
{$tr_severaldns}(Pueden introducirse varios servidores DNS separando sus IPs con un espacio.){$end}
{$tr_hostname}Nombre de host{$end}
{$tr_login}Nombre de usuario{$end}
{$tr_dod}Marcar a petición{$end}
{$tr_idletime}tiempo de inactividad{$end}
{$tr_sec}seg.{$end}
{$tr_wwwip}Dirección IP de Internet{$end}
{$tr_help_wan}
<b>Configuración WAN</b><br>
<br>
Aquí puede configurar su conexión a Internet o la conexión a otras redes.<br><br>
<b>Dirección IP fija:</b> Esto le permite introducir la configuración
de su red manualmente.<br>
<b>Dirección IP:</b> Esta es su dirección IP fija (ej. 82.61.170.3)<br>
<b>Máscara de Subred:</b> Esta es la máscara de subred (ej. 255.255.255.0) <br>
<b>Puerta de enlace por defecto:</b> Esta es la puerta de enlace a usar
por defecto (ej. 123.212.14.12)<br>
<b>Servidores DNS:</b> Estos son los servidores DNS, separados por un
espacio (ej. 123.212.14.12 123.212.14.13).<br>
<br>
<b>Cliente DHCP:</b> Esto permitirá que el FSG solicite toda la información
que necesita para conectar a la red automáticamente. Su ISP o el router
existente deberían tener el servidor DGCP activado. <br>
<br>
<b>PPPoE:</b> Esta es la opción correcta si el puerto WAN está conectado
a un módem DSL, y su ISP usa el protocolo PPTP (ej. en Alemania).<br>
<b>Nombre de usuario y contraseña:</b> Estos son el nombre de usuario y
contraseña que ha recibido de su ISP. (ej. Juan y 1234)<br>
<b>Marcar a petición:</b> La conexión a través de DSL sólo se establecerá
si la solicita un PC dentro de la red. La conexión finalizará si permanece
inactiva durante más tiempo del marcado en el campo "tiempo de inactividad"<br>
<b>Tiempo de inactividad (en segundos):</b> Use esta opción si tiene una conexión
a Internet limitada en tiempo (por ejemplo un bono). La conexión a Internet
se desconectará si no se detecta tráfico de red durante el tiempo marcado
(ej. 600 segundos).<br>
<br>
<b>PPTP:</b> Esta es la opción correcta si el puerto WAN está conectado a
un módem DSL, y su ISP usa PPTP (ej. en Holanda).<br>
{$end}
{$tr_title_wanoptions}Conexiones - Opciones WAN{$end}
{$tr_options_info}
Estas son opciones para expertos.<br>
¡Modifíquelas sólo si realmente sabe lo que está haciendo!
{$end}
{$tr_mtu}MTU (sólo para DSL){$end}
{$tr_bytes}Bytes{$end}
{$tr_answericmp}Contestar paquetes ICMP (ping etc){$end}
{$tr_enableexphost}Habilitar host expuesto{$end}
{$tr_enablemaccloning}Habilitar la clonación de la dirección física{$end}
{$tr_warn_exphost}
Un host expuesto es un ordenador que tiene conexión
directa de forma virtual a Internet. Esto conlleva
un gran riesgo de seguridad, no sólo para este
ordenador sino que para el conjunto de la red
{$end}
{$tr_help_wanoptions}
<b>Opciones WAN avanzadas</b><br>
<br>
<b>MTU (sólo para DSL):</b> Configuración MTU (MTU = Unidad de Transferencia
Máxima) (en Bytes)(e.g. 1024) <b><br>
<br>
Contestar paquetes ICMP:</b> Esto permitirá que se responda
a los pings (Solicitud de eco ICMP) desde el puerto WAN.
Esto es adecuado para diagnosticar fallos, pero puede ser
una amenaza a la seguridad de su red<b><br>
<br>
Habilitar host expuesto:</b> Habilitando esto permitirá que
uno de los PCs en la red actúe como si estuviera directamente
conectado a Internet, evitando el firewall completamente.<br>
<b><br>
</b><b>Dirección IP:</b> Dirección IP del host expuesto. (ej. 192.168.0.1)
<br><br>
<b>Habilitar la clonación de la dirección física:</b> Esto le
permitirá introducir la dirección MAC del puerto WAN de forma
manual para que coincida con la dirección con la que su ISP
le autentifica para conectarse. <br>
<br>
<b>Dirección MAC:</b> Esta es la dirección MAC que será clonada
(ej. 00:01:DB:00:00:93) La dirección MAC original está en una
pegatina en el FSG.
{$end}
{$tr_title_wlan}Conexiones - WLAN{$end}
{$tr_aclpolicy}Reglas de acceso{$end}
{$tr_aclopen}abierto a todos los clientes{$end}
{$tr_aclallow}autorizar a todos los de la lista{$end}
{$tr_acldeny}denegar a todos los de la lista{$end}
{$tr_noacl}NO se han introducido direcciones.{$end}
{$tr_enablewlan}Activar WLAN{$end}
{$tr_netname}Nombre de red (ESSID){$end}
{$tr_withoutenc}sin encriptación (<b>¡gran riesgo de seguridad!</b>){$end}
{$tr_wepenc}activar encriptación WEP{$end}
{$tr_wepkey}Clave hex WEP hex{$end}
{$tr_wpaenc}activar encriptación WPA (recomendado){$end}
{$tr_wpakey}Clave WPA-PSK{$end}
{$tr_wpatkip}WPA (TKIP){$end}
{$tr_wpa2ccmp}WPA2 (CCMP){$end}
{$tr_wpawpa2}WPA y WPA2{$end}
{$tr_internonly}(sólo para uso interno){$end}
{$tr_help_wlanacl}
<b>Lista de acceso WLAN</b><br>
<br>
<b>Reglas de acceso:</b> Puede seleccionar como se comportará el
FSG dependiendo de la dirección física. Si la lista debe ser ignorada
(<i>abierto a todos los clientes</i>), si los miembros de la lista serán
los únicos de la lista que tendrán acceso al FSG (<i>autorizar a todos
los de la lista</i>) o si los miembros de la lista deben ser rechazados
por el FSG (<i>denegar a todos los de la lista</i>).<br>
<br>
<b>Lista de control de acceso:</b> Aquí puede introducir una lista de
direcciones de red sobre las que se aplicarán las reglas de acceso.<br>
{$end}
{$tr_help_wlanacl_edit}
<b>Lista de acceso WLAN</b><br>
<br>
<b>Estado:</b> Puede activar o desactivar la dirección
física.<br>
<br>
<b>Nombre:</b> Este es el nombre con el que se referirá la dirección
física. Esto es sólo para uso interno.<br>
<br>
<b>Dirección física:</b> Esta es la dirección física (dirección MAC)
del cliente WLAN al que permitirá o denegará acceso al FSG. (por ej.
00:01:DB:00:0B:E5)<br>
{$end}
{$tr_help_wlan}
<b>Wireless LAN</b><br>
<br>
<b>activar WLAN:</b> Puede activar o desactivar el
punto de acceso WLAN.<br>
<br>
<b>Nombre de red:</b> Este es el nombre de la red inalámbrica del FSG
. Este es el nombre para conectar al FSG.<br>
<br>
<b>Modo de encriptación:</b> El punto de acceso Wireless puede ser configurado
para funcionar sin encriptación, WEP o WPA. Activar el punto de acceso sin
encriptación es muy peligroso y solo debería ser activado para hacer pruebas.
La encriptación WEP es la opción correcta en la mayoría de los casos, pero no
cumple con los estándares de seguridad más exigentes. La mejor opción es WPA. <br>
<br>
<b>Clave WEP hex:</b> Introduzca su clave WEP en formato hexadecimal. Debe tener
al menos 10 dígitos (WEP 40bit) o 26 (WEP 104bit). No use frases a modo de
contraseña tal y como ofrecen algunos programas cliente WLAN<br>
<br>
<b>Clave WPA-PSK:</b> Introduzca la clave privada WPA en este campo.<br>
<br>
<b>Encriptación:</b> Seleccione los modos de acceso aceptados por el punto de
acceso.<br>
{$end}
{$tr_title_vpn}Conexiones - VPN{$end}
{$tr_pptp}PPTP{$end}
{$tr_ipsec}IPsec{$end}
{$tr_psk}Clave compartida{$end}
{$tr_remotenet}Red remota{$end}
{$tr_remoteip}IP o DNS de host remoto{$end}
{$tr_function}Función{$end}
{$tr_client}Cliente{$end}
{$tr_espencrypt}Encriptación ESP{$end}
{$tr_ikeencrypt}Encriptación IKE{$end}
{$tr_pfs}PFS{$end}
{$tr_aliveip}Ping de mantenimiento{$end}
{$tr_addsubnet}Subredes adicionales{$end}
{$tr_starfields}
Los campos marcados con un asterisco deben ser completados.
El resto de opciones son para expertos, y se deben dejar como están.
{$end}
{$tr_remotehost}Host remoto{$end}
{$tr_remotenet}Red remota{$end}
{$tr_novpn}No se ha configurado conexión VPN.{$end}
{$tr_showstatus}Mostrar estado{$end}
{$tr_vpnstatus}Estado de la conexión VPN{$end}
{$tr_help_vpn}
<b>Conexiones VPN</b><br>
<br>
El servidor usa túneles IPsec o PPTP para crear las conexiones VPN.
Los campos de la lista de conexiones mostrados son Nombre, Estado,
Host remoto y Red remota.<br>
<br>
<b>Crear:</b> Si desea crear una nueva conexión permanente, pulse sobre
.<br>
<br>
<b>Propiedades:</b> Si desea ver y editar la configuración de las
conexiones existentes, seleccione la conexión y pulse sobre Propiedades.
.<br>
<br>
<b>Eliminar:</b> Si desea eliminar una conexión, seleccione la conexión
y pulse sobre eliminar conexión<br>
<b>Mostrar estado:</b> Si desea ver el estado de todas sus conexiones,
pulse sobre mostrar estado.
{$end}
{$tr_help_vpnstatus}
<b>Estado de la conexión VPN</b><br><br>
El estado de los túneles VPN se muestra aquí.
{$end}
{$tr_help_vpnedit}
<b>Conexiones VPN (PPTP)</b>
<br><br>
<b>Estado:</b> Puede activar o desactivar la conexión.
<br><br>
<b>Protocolo:</b> Este es el tipo de conexión VPN. Si desea
conectar directamente desde un PC con Windows, seleccione PPTP
<br><br>
<b>Nombre:</b> Este es el nombre de usuario para la conexión PPTP.
<br><br>
<b>Clave compartida:</b> Introduzca su aquí contraseña.
<br><br>
<b>Red remota:</b> Este es el rango de direcciones IP que emplearán
los clientes conectados. Tenga en cuenta que el número de direcciones
IP disponibles limita el número de clientes conectados.
Ejemplo: 192.168.1.10-20 permitirá un máximo de 11 conexiones.
<br><br><br>
<b>Conexiones VPN (IPsec)</b>
<br><br>
<b>Estado:</b> Puede activar o desactivar la conexión.
<br><br>
<b>Protocolo:</b> Esta opción le permite escoger entre diferentes
protocolos para establecer la conexión VPN. Si desea conectar con
un PC con Windows, escoja PPTP.
<br><br>
<b>Nombre:</b> Este es el nombre para referirse a la conexión VPN.
Es solamente para uso interno. <br><br>
<b>Clave compartida:</b> Introduzca su clave compartida en esta
casilla. Pregunte a su administrador para más información.
<br><br>
<b>Red remota:</b>Esta es la red remota a la que desea conectarse
ej. 192.168.20.0/24
<br><br>
<b>IP o DNS del Host remoto:</b> Esta es la dirección IP o el
nombre DNS del Host remoto con el que queremos conectar.
(ej 82.192.1.5 o mi.host.net) Si desea permitir cualquier IP
(tipo Road Warrior) introduzca : 0.0.0.0.
<br><br>
<b>Función:</b> Puede especificar si el dispositivo debería esperar
conexiones entrantes (servidor)o si el dispositivo debería intentar
conectar inmediatamente cpn otro servidor VPN (cliente). Nota: Si
crea un servidor nunca debería utilizar un nombre DynDNS como Host
remoto Use 0.0.0.0 en lugar de esto.
<br><br>
<b>Encriptación ESP:</b> Se refiere a las opciones relativas a la
encriptación ESP
<br><br>
<b>Encriptación IKE:</b> Se refiere a las opciones relativas a la
encriptación IKE
<br><br>
<b>Ping de activación:</b> Puede especificar una dirección IP a la
que cada 15 minutos se envía un ping. De esta manera se mantiene
la conexión activa incluso si el servidor en el otro lado se ha
desconectado. Si se deja este campo vacío se deshabilita la función.
<br><br>
<b>Subredes adicionales:</b> Si desea que se enruten más redes a
través de este túnel VPN, introduzca los parámetros separados con
un espacio. Ejemplo: 192.168.50.0/24
<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_configuration}Configuración{$end}
{$tr_configuration_info}
Su configuración consiste el todos las opciones que puede modificar en
los menús de configuración. Para guardar o restaurar su configuración
haga click sobre la opción del menú correspondiente.. <br><br>
También puede resetear su configuración con los valores por defecto de
fábrica. <br>
{$end}
{$tr_title_resetconf}Configuración - Resetear Configuración{$end}
{$tr_resetconfig_wait}
<b>Reseteando la configuración con los valores por defecto de fábrica...</b><br>
<br>
Esto puede tardar un par de minutos.
¡Por favor, espere a que esta pantalla cambie!
No configure nada en el FSG y no desconecte la alimentación del dispositivo
{$end}
{$tr_resetconfig_finish}
<b>El proceso de Reset de la configuración con los valores por defecto de
fábrica ha finalizado</b><br>
<br>
Puede seguir configurando su FSG.
<br>
{$end}
{$tr_title_saveconf}Configuración - Guardar Configuración{$end}
{$tr_saveconf}Guardar el archivo de configuración actual en su ordenador.{$end}
{$tr_saveconfig}Guardar configuración{$end}
{$tr_help_saveconfig}
<b>Guardar Configuración</b><br>
<br>
En este menú puede guardar el archivo de configuración actual en su ordenador.</b><br>
<br>
Tras pulsar el botón, tendrá que introducir la ubicación donde desee guardar
la copia de seguridad dde su archivo de configuración. Seleccione una ubicación
y pulse sobre Guardar.<br>
{$end}
{$tr_title_resetconf}Configuración - Resetear Configuración{$end}
{$tr_resetconf}Resetear la Configuración con los valores por defecto de fábrica.{$end}
{$tr_removeusersgroups}Eliminar usuarios y grupos.{$end}
{$tr_removefolders}Eliminar todas las carpetas.{$end}
{$tr_removedata}¡Esto también elimina todos los datos contenidos en ellas!{$end}
{$tr_reset}Resetear{$end}
{$tr_restore}Restaurar{$end}
{$tr_help_resetconfig}
<b>Resetear configuración</b><br><br>
Por favor, pulse el botón de resetear si desea restaurar los
valores por defecto de fábrica. Esto no alterará la versión
de firmware ni ningún dato contenido en el FSG.<br>
{$end}
{$tr_title_restoreconf}Configuración - Restaurar Configuración{$end}
{$tr_config_removeusers}Eliminar todos los usuarios que no estén incluidos en el nuevo archivo de configuración.{$end}
{$tr_config_removefolders}Eliminar todas las carpetas que no estén incluidas en el nuevo archivo de configuración.{$end}
{$tr_newconffile}Nuevo archivo de Configuración{$end}
{$tr_restoring}Restaurando Configuración ...{$end}
{$tr_restorefinished}¡La restauración del archivo de Configuración ha finalizado!{$end}
{$tr_warn_restoreconf}
¡Restaurar la configuración eliminará los ajustes actuales!<br>
¡Por favor, guarde su archivo actual de configuración antes de proceder a la restauración!<br>
La contraseña de administrador no será modificada.<br><br>
{$end}
{$tr_help_restoreconfig}
<b>Restaurar Configuración</b><br>
<br>
Este menú le permitirá restaurar un archivo de Configuración guardado
anteriormente. Utilice el botón Examinar para seleccionar una copia previa
de su archivo de configuración y pulse el botón Restaurar para iniciar el
proceso.
¡ No desconecte el FSG-3 durante el proceso de restauración !
El hacerlo puede ocasionar que el archivo de configuración quede corrupto y
que tenga que resetar su FSG por completo<br>
<br>
Puede seleccionar el botón para eliminar todos los usuarios que fueron creados después de que se guardara el archivo de configuración que se desea restaurar. ¡Todos los datos incluidos en las carpetas de los usuarios serán también eliminados! Si usted no selecciona esta opción los datos de los usuarios y sus opciones de acceso se mantendrán.<br>
<p style="color:#9E0039;"><b>Atención:</b> Tenga en cuenta que esta opción
elimina cualquier cambio realizado en el archivo de configuración después de
haber hecho la copia de seguridad del mismo <br>
<br>
<b>Atención:</b> Restaurar la configuración eliminará los ajustes actuales
Por favor, guarde el archivo de configuración antes de restaurar
La contraseña de administrador no será modificada.</p>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_services}Servicios{$end}
{$tr_services_info}
Todos los servicios de su Freecom Storage GateWay tienen su propia página de configuración aquí.
{$end}
{$tr_title_dhcpserver}Servicios - Servidor DHCP{$end}
{$tr_hostname}Nombre de Host{$end}
{$tr_macaddress}Dirección MAC{$end}
{$tr_ipaddress}Dirección IP{$end}
{$tr_expires}Expira{$end}
{$tr_deleteselected}Eliminar seleccionados{$end}
{$tr_deleteall}Eliminar todos{$end}
{$tr_refreshpage}Actualizar página{$end}
{$tr_showdhcpleases}Mostrar las asignaciones DHCP{$end}
{$tr_nodhcpleases}No hay asignaciones DHCP.{$end}
{$tr_dhcpoff}
<b>Para habilitar esta Configuración seleccione router en el menú
"Conexiones - Configuración Básica".</b>
{$end}
{$tr_dhcp_info}El servidor DHCP configura automáticamente clientes (PCs y otros dispositivos) conectados directamente a los puertos LAN de su FSG.{$end}
{$tr_startdhcp}Activar el servidor DHCP{$end}
{$tr_subnetmask}Máscara de Subred{$end}
{$tr_gateway}Puerta de enlace{$end}
{$tr_dnsserver}Servidor DNS{$end}
{$tr_iprange}Rango de direcciones IP{$end}
{$tr_to}a{$end}
{$tr_ipreleasetime}Tiempo de concesión IP{$end}
{$tr_hours}horas{$end}
{$tr_help_dhcpserver}
<b>El Servidor DHCP</b><br>
<br>
El servidor DHCP es responsable de asignar IPs de forma dinámica
a los ordenadores conectados a los puertos LAN de su FSG.
Si esta opción está activada, el FSG facilitará a los clientes toda la información
que los ordenadores necesitan para conectarse a la red. Para más información
por favor, lea el capítulo "Conceptos básicos de redes y routers" en el manual.<br>
<br>
<b>Activar el servidor DHCP:</b> Seleccione esto si desea activar
el servidor DHCP. <br>
<br>
<b> Máscara de subred:</b> La máscara de subred que utiliza el servidor DHCP
(ej. 255.255.255.0)<br>
<br>
<b>Puerta de enlace:</b> La dirección de la puerta de enlace a los que los clientes DHCP serán dirigidos automáticamente si desean conectarse a redes externas.
. Esta dirección debería ser normalmente la del FSG, a no ser que exista otra puerta de enlace. (ej. 192.168.1.1)<br>
<br>
<b>Servidor de nombres de dominio:</b> La dirección IP del servidor DNS a los que los clientes deben realizar las peticiones. Esta debería ser la dirección IP del FSG
o algún otro servidor DNS. (ej. 192.168.1.1)<br>
<br>
<b>Rango de direcciones IP:</b> El rango de asignación de direcciones IP por el servidor DHCP
(ej. 192.168.1.10 to 192.168.1.200)<br>
<br>
<b>Tiempo de concesión IP:</b> El tiempo que transcurre entre que se asigna una dirección IP a un cliente a través de DHCP. Después, de una actualización, la IP asignada al mismo cliente puede variar<br>
{$end}
{$tr_help_dhcpleases}
<b>Asignaciones DHCP</b><br>
<br>
Esta página muestra las asignaciones DHCP activas.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_dyndns}Servicios - DNS Dinámico{$end}
{$tr_rundyndns}activar el cliente de DNS Dinámico{$end}
{$tr_service}Servicio{$end}
{$tr_host}Host{$end}
{$tr_username}Nombre de usuario{$end}
{$tr_repassword}Reescriba la contraseña{$end}
{$tr_pleasewait}Por favor, espere ...{$end}
{$tr_help_dyndns}
<b>Sistema de Nombres de Dominio Dinámico</b><br>
<br>
El Sistema de Nombre de Dominio Dinámico (DDNS) le facilita
el asociar un nombre DNS oficial como "www.sunombre.comcom"
a la dirección IP (dinámica) su IP le asigna al conectar.
Puede acceder a su FSG a través de Internet en cualquier
momento con el enlace www.sunombre.com, incluso si la dirección
asignada por su ISP cambia. Necesitará registrarse en uno de los
proveedores de servicio listados. Por favor, visite sus páginas web
(la página web corresponde con el proveedor de servicio) para más
información.<br>
<br>
<b>Activar el cliente de DNS Dinámico:</b> Seleccione esta opción
si desea habilitar el cliente de DNS Dinámico<br>
<br>
<b>Servicio:</b> El servicio es compatible con varios proveedores.
Regístrese en la página web de uno de estos proveedores de servicio
e introduzca los datos en los campos correspondientes.<br>
<br>
<b>Host:</b> Este es el nombre de dominio con el que se registró en
el proveedor de servicio DDNS<br>
<br>
<b>Nombre de usuario:</b> Este es el nombre de usuario con el que se
registró en el proveedor de servicio DDNS<br>
<br>
<b>Contraseña:</b> Esta es la contraseña con la que se registró en el
proveedor de servicio DDNS<br>
<br>
<b>Reescriba la contraseña:</b> Vuelva a escribir la contraseña.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_cifs}Servicios - Servidor de archivos CIFS/SMB{$end}
{$tr_cifs}Para poder acceder a sus datos a través del puerto WAN desde el exterior
a través del servicio de compartición de archivos de Windows (CIFS/SMB),
active esta opción.<br>
<br>
Esto conlleva riesgos de seguridad, ya que los usuarios, a través de
Internet pueden tener acceso a sus archivos.<br>
<br>
¡Asegúrese de disponer de un firewall adicional (su router existente por
ejemplo) que bloquee el tráfico entre el FSG e Internet!<br>
<br>
{$end}
{$tr_cifscheck}Abrir la compartición de archivos de Windows (CIFS/SMB)
a través del puerto WAN{$end}
{$tr_help_cifs}
<b>Compartición de archivos en Windows</b>
Esto le permitirá usar el sistema de compartición de archivos
(CIFS/SMB) a través del puerto WAN. Tenga en cuenta que, al
activar este servicio, cualquiera conectado a través del puerto
WAN a su FSG (por ejemplo desde Internet) podrá acceder a su
FSG a través del servicio de compartición de archivos de Windows.
Asegúrese de habilitar esta opción sólo si se conecta a través de
su router existente a Internet; y que este router bloquea el
tráfico del servicio de compartición de archivos desde Internet.
La mayoría de los routers, ya bloquean este tipo de tráfico de forma
automática.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_http}Servicios - Servidor HTTP{$end}
{$tr_httprestart}
<h1>El servidor HTTP debe reiniciarse.</h1>
<h1>Esto tardará unos segundos.</h1>
<br>
Por favor, pulse <a href="**REPLACE**" target=_top>aquí</a>.
{$end}
{$tr_httpoutside}
Abrir el servidor HTTP al exterior a través del puerto WAN. ( Si esta opción está activada se recomienda también utilizar encriptación SSL )
{$end}
{$tr_httpconfoutside}
Acceder a las páginas de configuración desde el exterior.
{$end}
{$tr_https}
Usar encriptación SSL (Si esta opción está habilitada el dispositivo será accesible a través de "https://dirección.ip", en caso contrario "http://dirección.ip")
{$end}
{$tr_url}URL{$end}
{$tr_noconfig}No se ha creado configuración.{$end}
{$tr_help_http}
<b>Servidor Web (HTTP)</b><br>
<br>
Estos ajustes configuran el servidor web. El servidor web no puede
deshabilitarse, ya que es necesario para ejecutar y modificar la
configuración del dispositivo. Este servicio está siempre accesible
desde los puertos LAN. El servidor web está basado en una versión
de Apache.<br>
<br>
<b>Abrir el servidor HTTP al exterior:</b> Esta opción permite que
el servidor HTTP sea accesible a través del puerto WAN. Las
direcciones IP con origen en algún punto indeterminado de Internet
pueden configurar el dispositivo y acceder a los archivos contenidos
en el a través del interfaz HTML. (Si esto se habilita, es recomendable
usar también la encriptación SSL).<br>
<br>
<b> Usar encriptación SSL:</b> Esto permitirá el uso de la encriptación
SSL en las páginas web. (https) Puede acceder a su FSG a través de
https://dirección.IP en lugar de http://dirección.IP.<br>
{$end}
{$tr_title_webconf}Servicios - Página web{$end}
{$tr_dnsname}Nombre DNS{$end}
{$tr_port}Puerto{$end}
{$tr_folder}Carpeta{$end}
{$tr_enablephp4}Habilitar PHP 4{$end}
{$tr_warnphp}
Atención: ¡Habilitar PHP conlleva un riesgo de seguridad!
Actívelo solamente si realmente sabe lo que está haciendo
{$end}
{$tr_folderalias}Alias de carpeta{$end}
{$tr_noalias}¡No se han creado alias!{$end}
{$tr_help_webconf}
<b>Alias del servidor Web (HTTP)</b><br>
<br>
Aquí puede crear los alias para las rutas de acceso en este DNS.<br>
<br>
<b> Nombre:</b> Esto es sólo para uso interno. Asigne un nombre
que haga referencia al contenido de esta página web.<br>
<br>
<b> DNS:</b> Este es el nombre DNS de la carpeta. Ejemplo:
minombre.dyndns.org<br>
<br>
<b> Puerto:</b> El puerto TCP a través del que la carpeta debería
ser accesible. Normalmente es el puerto 80. Si lo cambia, por
ejemplo al 3400, la carpeta será accesible a través de la URL:
http://minombre.dyndns.org:3400/<br>
<br>
<b> Carpeta:</b> La carpeta contenida en el FSG a la que se accede
con el nuevo nombre DNS.<br>
<br>
<b> Habilitar PHP 4:</b> Escoja si desea que los archivos PHP
(*.php *.php4 *.phtml) sean ejecutados o ignorados.<br>
<br>
<b> Alias de carpeta:</b> Aquí puede introducir los alias para las
rutas de acceso. Pulse sobre Nuevo para crear uno.<br>
{$end}
{$tr_title_webalias}Servicios - Alias de páginas web{$end}
{$tr_alias}Alias{$end}
{$tr_path}Ruta{$end}
{$tr_help_webalias}
<b>Alias del servidor Web (HTTP)</b><br>
<br>
Aquí puede crear los alias para las rutas de acceso en este DNS.<br>
<br>
<b> Nombre:</b> Esto es sólo para uso interno. Asigne un nombre
que haga referencia al contenido de esta página web.<br>
<br>
<b> Alias:</b> El nombre de la ruta de acceso que desea mapear
en otro nombre de carpeta en el FSG.<br>
<br>
<b> Ruta:</b> El nombre de la carpeta en el FSG que desea enlazar
con el alias creado. Nota: Puede forzar al servidor HTTP a que
pida nombre de usuario y contraseña, simplemente incluyendo el
signo (~) a la ruta. Esto sólo tiene sentido si el alias apunta
a un directorio diferente del host virtual.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_proxy}Servicios - Servidor Proxy{$end}
{$tr_runproxy}Activar el servidor proxy{$end}
{$tr_proxyblock}Bloquear el acceso directo a Internet{$end}
{$tr_httponly}Sólo HTTP{$end}
{$tr_completely}Completamente{$end}
{$tr_help_proxy}
<b>Proxy</b><br>
<br>
El servidor proxy es una puerta de enlace HTTP a
Internet. Captura las páginas web más visitadas y comprueba
el acceso. Puede usarlo para permitir a los usuarios sólo el
acceso a páginas web. De esta manera, se evita el uso de
otros protocolos como bitorrent.
<br><br>
<b>Activar el servidor proxy:</b> Activa el servidor proxy.<br>
<br>
<b>Bloquear el acceso directo a Internet:</b> Seleccione el
accesos a Internet sin proxy está permitido o no. Si se selecciona
'no', se puede acceder a Internet también sin proxy. Si se
selecciona 'sólo HTTP', las páginas web (puerto 80 y puerto 443) deben
pasar a través del proxy, pero todos los otros servicios (puertos)
pueden pasar directamente. Si selecciona la opción "completamente",
las páginas web pasarán por el proxy y todos los demás servicios se
bloquearán.<br>
<br>
<b>Puerto:</b> Este es el puerto TCP donde el servidor proxy espera
la conexión. También se debe configurar en los navegadores web.<br>
<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_torrent}Servicios - Cliente de Torrent{$end}
{$tr_rate}Tasa{$end}
{$tr_maxrate}max rate{$end}
{$tr_kbsup}kB/s up{$end}
{$tr_kbsdown}kB/s down{$end}
{$tr_fileorurl}Ruta de archivo o dirección HTTP/FTP:{$end}
{$tr_startdownload}Iniciar descarga{$end}
{$tr_notorrents}No hay torrents activos.{$end}
{$tr_terminate}Finalizar.{$end}
{$tr_help_torrent}
<b>Cliente Torrent</b><br>
<br>
Este servicio le permite descargar archivos mediante el protocolo de
distribución de archivos P2P conocido como "BitTorrent".
<br><br>
<b>Ruta de archivo o dirección HTTP/FTP:</b> Introduzca la dirección URL
del archivo torrent cuyo contenido quiera descargar (por ejemplo http://www.xxx.net/name.torrent).
Hecho esto, haga click sobre "Iniciar descarga".
<br>
Se creará la carpeta "torrent" 'donde se almacenarán todas las descargas
. Primeramente se descarga el archivo torrent (*.torrent) y cuando éste sea
ha descargado, se descarga su contenido. Cada vez que el dispositivo se
reinicia, todos los archivos torrent de la carpeta 'torrent' se reinician.
Cuando la descarga del archivo finaliza, el archivo.torrent se elimina.
<br><br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_ftp}Servicios - Servidor FTP{$end}
{$tr_runftp}Activar el servidor FTP{$end}
{$tr_ftpoutside}Abrir el servidor FTP al exterior{$end}
{$tr_ftpssl}Usar encriptación SSL{$end}
{$tr_ftpssl_info}(Los modos compatibles son AUTH SSL y AUTH TLS. ¡Esto no es compatible con todos los clientes!){$end}
{$tr_ftpport}Puerto TCP{$end}
{$tr_help_ftp}
<b>FTP</b><br>
<br>
Este servicio es un servidor de archivos basado en el protocolo de transferencia de archivos (FTP). Puede descargar o introducir archivos desde cualquier lugar utilizando su navegador web.
Sólo tiene que introducir en su navegador ftp://la.dirección.de.su.FSG y podrá acceder a los archivos contenidos en el FSG desde cualquier lugar a través de Internet. No olvide el abrir el servidor al exterior su desea acceder a su FSG a través de Internet.<br>
<br>
<b>Activar el servidor FTP:</b>Poner el servidor FTP en modo activo<br>
<br>
<b> Abrir el servidor FTP al exterior:</b> Esto permitirá que lo usuarios accedan al servidor FTP desde el exterior a través del puerto WAN, por ejemplo desde Internet. Puede usar el servicio de DNS Dinámico (DDNS) o la dirección IP facilitada por su ISP para conectar con su FSG . Se recomienda DDNS.
<b>Nota:</b> Si su ordenador conecta a Internet a través de un firewall (que es lo más común), debe configurar su cliente FTP para usar el modo pasivo . Este es el valor por defecto en muchos de los programas.<br>
<br>
<b>Usar encriptación SSL:</b> Esta opción activa la encriptación SSL para las conexiones FTP. ¡Esta opción no es compatible con todos los navegadores!
<br>
<br>
<b>Puerto TCP:</b> Este es el puerto TCP donde el servidor FTP espera una conexión de control.<br>
<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_ssh}Servicios - Servidor SSH{$end}
{$tr_runssh}Activar el servidor SSH{$end}
{$tr_sshadminonly}Permitir sólo el acceso al Administrador{$end}
{$tr_sshoutside}Abrir el servidor SSH al exterior a través del puerto WAN{$end}
{$tr_warnssh}
Activar el servidor SSH conlleva riesgos en la seguridad.<br>
¡Actívelo sólo si confía plenamente en los usuarios que tienen acceso al FSG!
{$end}
{$tr_help_ssh}
<b>El servidor SSH </b><br>
<br>
El servidor SSH es un cliente de terminal seguro. Puede usarse para modificar la configuración del dispositivo de forma avanzada mediante la consola de Linux. Por favor, no lo active a no ser que lo necesite. El activar este servicio conlleva riesgos de seguridad. Todos los usuarios con cuenta de acceso podrán acceder al FSG. Si no sabe exactamente para qué sirve déjelo desactivado.<br>
<br>
<b>Activar el servidor SSH:</b> Esta opción permite activar/desactivar el servidor SSH<br>
<br>
<b>Permitir el acceso sólo al Administrador:</b> Esta opción le permite que los usuarios no tengan acceso al terminal SSH, únicamente el administrador podrá acceder al FSG a través de este servicio.<br>
<b> Abrir el servidor SSH al exterior:</b> Esto permitirá que los usuarios accedan al servidor SSH a través del puerto WAN, por ejemplo desde Internet.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_forward}Servicios - Direccionamiento de Puertos{$end}
{$tr_ports}Puertos{$end}
{$tr_protocol}Protocolo{$end}
{$tr_tcp}TCP{$end}
{$tr_udp}UDP{$end}
{$tr_status}Estado{$end}
{$tr_noports}No se han configurado puertos.{$end}
{$tr_forward_explain}
Puede introducir varios puertos separando los valores con comas (ej. 21,23,80). Un rango de puertos se introduce mediante el signo dos puntos (:) (ej. 2600:2700).
{$end}
{$tr_help_forward}
<b>Direccionamiento de puertos</b><br>
<br>
El direccionamiento de puertos es un tipo de NAT (Network Address Translation). Permite que cierto tráfico desde Internet acceda a aplicaciones y juegos en su PC en su red interna. El firewall puede ser evitado para permitirle alojar de esta manera un servidor de FTP o de juegos, también permite el abrir el firewall para permitir el tráfico de otras aplicaciones <br>
<br>
<b>Nombre:</b> Este puede ser un nombre arbitrario.<br>
<br>
<b> Estado:</b> Muestra el estado del direccionamiento del puerto seleccionado (habilitado o deshabilitado).<br>
<br>
<b>Puerto:</b> Aquí puede introducir el puerto o los puertos que quiere dirigir. Puede introducir varios puertos separando los valores con comas (ej. 21,23,80). Un rango de puertos se introduce mediante el signo dos puntos (:) (ej. 2600:2700).<br>
<br>
<b>Protocolo:</b> El campo de protocolo muestra el protocolo seleccionado para el puerto direccionado (TCP o UDP).<br>
<br>
<b>Dirección IP:</b> Muestra la dirección IP interna del PC al que se desea direccionar el tráfico del puerto mencionado.(ej.192.168.1.55).<br>
<br>
<b>Opciones</b><br>
<br>
<b>Nuevo:</b> Pulsando sobre nuevo podrá crear un nuevo direccionamiento de puertos.<br>
<b>Propiedades:</b> Le permite modificar la configuración de un direccionamiento existente.<br>
<b>Eliminar:</b> Elimina el direccionamiento seleccionado.
{$end}
{$tr_help_editforward}
<b>Direccionamiento de Puertos</b><br>
<br>
El direccionamiento de puertos es un tipo de NAT (Network Address Translation). Permite que cierto tráfico desde Internet acceda a aplicaciones y juegos en su PC en su red interna. El firewall puede ser evitado para permitirle alojar de esta manera un servidor de FTP o de juegos, también permite el abrir el firewall para permitir el tráfico de otras aplicaciones.<br>
<br>
<b>Estado:</b> Puede activar o desactivar un direccionamiento sin necesidad de eliminarlo.<br>
<br>
<b>Nombre:</b> Este puede ser un nombre cualquiera.<br>
<br>
<b> Estado:</b> Muestra el estado del direccionamiento del puerto seleccionado (habilitado o deshabilitado).<br>
<br>
<b>Puerto:</b> Aquí puede introducir el puerto o los puertos que quiere dirigir. Puede introducir varios puertos separando los valores con comas (ej. 21,23,80). Un rango de puertos se introduce mediante el signo dos puntos (:) (ej. 2600:2700).<br>
<br>
<b>Protocolo:</b> El campo de protocolo muestra el protocolo seleccionado para el puerto direccionado (TCP o UDP).<br>
<br>
<b>Dirección IP:</b> Muestra la dirección IP interna del PC al que se desea direccionar el tráfico del puerto mencionado.(ej.192.168.1.55).<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_sql}Servicios - Servidor SQL{$end}
{$tr_runsql}Activar el servidor SQL{$end}
{$tr_sqloutside}Abrir el servidor SQL al exterior{$end}
{$tr_sqlclick}Para ir a la página de administración de SQL pulse {$end}
{$tr_here}aquí{$end}
{$tr_sqladmin}Administrador SQL{$end}
{$tr_setaccount}Crear cuenta{$end}
{$tr_help_sql}
<b>SQL</b><br>
<br>
Este es un servidor compatible MySQL. Puede crear y utilizar bases de datos a través de SQL. Esto es posible mediante un cliente MySQL o con un script PHP.<br>
<br>
<b>Activar el servidor SQL:</b> Permite utilizar el servidor SQL.<br>
<br>
<b> Abrir el servidor SQL al exterior:</b> Esta opción permite a los usuarios acceder al servidor SQL desde fuera de la red a través del puerto WAN, por ejemplo, desde Internet. Puede usar el servicio de DNS dinámica (DDNS) o la dirección IP asignada por su ISP para acceder a su FSG. Se recomienda el uso de DDNS. Tenga en cuenta que el usuario necesitará los permisos SQL apropiados.<br>
<br>
<b>Puerto TCP:</b> Este es el puerto a través del que se conecta el servidor SQL.<br>
<br>
<b>Página de administración:</b> Pulsando en el enlace podrá configurar sus usuarios y bases de datos.<br>
<br>
<b>Contraseña de Administrador:</b> Si algo falla, puede restablecer la contraseña de administrador. Después de esto podrá entrar en la página de administración de nuevo.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_mail}Servicios - Servidor de email{$end}
{$tr_mailaccount}Cuenta de correo{$end}
{$tr_popserver}Servidor POP/IMAP{$end}
{$tr_expopserver}Servidor externo POP/IMAP{$end}
{$tr_expopaccount}Cuenta de acceso externa{$end}
{$tr_accountpasswd}Contraseña de la cuenta{$end}
{$tr_reaccountpasswd}Reescriba la contraseña de la cuenta{$end}
{$tr_forwarduser}Redirigir a usuario local{$end}
{$tr_chooseproto}Seleccionar protocolo{$end}
{$tr_usepop}Usar el protocolo POP3 para descargar el correo.{$end}
{$tr_useimap}Usar el protocolo IMAP para descargar el correo.{$end}
{$tr_keepmailex}mantener los mensajes en el servidor después de descargarlos.{$end}
{$tr_mailonce}Descargar y Limpiar todo el correo{$end}
{$tr_runmail}Activar el servidor de correo{$end}
{$tr_maxmailsize}Tamaño máximo por email{$end}
{$tr_popoutside}Abrir los servidores IMAP y POP3 al exterior{$end}
{$tr_imapport}Puerto IMAP{$end}
{$tr_imapsport}Puerto IMAPS{$end}
{$tr_pop3port}Puerto POP3{$end}
{$tr_pop3sport}Puerto POP3S{$end}
{$tr_smtpoutside}Abrir el servidor SMTP al exterior{$end}
{$tr_smtpport}Puerto SMTP{$end}
{$tr_runfetchmail}Activar el servicio de descarga de correo{$end}
{$tr_fetchinterval}intervalo de descarga{$end}
{$tr_minutes}minutos{$end}
{$tr_fetchconf}Configuración de la cuenta de descarga de correo{$end}
{$tr_nousers}No se han creado usuarios.{$end}
{$tr_help_mail}
<b>Servidor de email</b>
<br>
Puede enviar y recibir mensajes directamente desde y hacia Internet. Para recibir mensajes deberá abrir el puerto SMTP al exterior.
El correo recibido se almacena en la bandeja de entrada de cada usuario.
El correo se puede leer con cualquier cliente POP3 or IMAP en la red. Sólo tiene que configurar las direcciones de POP3/IMAP en la configuración de su programa de correo (ej. MS Outlook). con la dirección de su FSG. El nombre de usuario y la contraseña son las mismas que para acceder al FSG.
<br>
<b>Activar el servidor de correo:</b> Iniciar el servicio del servidor de correo<br>
<br>
<b>Tamaño máximo por email:</b> Los adjuntos pueden hacer que un mensaje sea muy grande, por lo que fácilmente puede bloquear la transferencia de mensajes durante un tiempo . Aquí, se puede configurar el tamaño máximo por mensaje. Los mensajes más grandes serán rechazados por el servidor. Nota: Los adjuntos están codificados en BASE64, por lo que son una tercera parte mayores que el propio archivo adjunto.<br>
<br>
<b> Abrir el servidor IMAP/POP3/SMTP al exterior:</b> Esto permitirá que los usuarios puedan acceder a los servidores IMAP, POP3 y SMTP desde el exterior a través del puerto WAN. Puede usar el servicio de DNS dinámico (DDNS) la dirección IP asignada por su ISPpara acceder a su FSG. Se recomienda DDNS.<br>
<br>
<b>Descarga de correo:</b> Esta opción descarga el correo de todas las cuentas que se configuren en un intervalo de tiempo dado. Los mensajes se almacenan en la bandeja de entrada de cada uno de los usuarios locales que seleccione. Puertos: Estos son los puertos TCP que emplean los servidores para su conexión.
<b>Puerto:</b> Estos son los puertos TCP que emplean los servidores para su conexión.<br>
<br>
<b>Puertos estándar:</b><br>
Puerto SMTP 25<br>
Puerto IMAP 143<br>
Puerto IMAPS 993<br>
Puerto POP3 110<br>
Puerto POP3S 995<br>
{$end}
{$tr_help_mailadd}
<b>Configuración de la descarga de correo</b><br>
<br>
Aquí puede crear una cuenta de correo externa que será consultada para la descarga de nuevos mensajes.<br>
<br>
<b> Servidor POP/IMAP externo:</b> Este es el nombre DNS del servidor de correo que deberá ser consultado.<br>
<br>
<b> Cuenta de acceso externa:</b> Este es el nombre de usuario para acceder en el servidor de correo externo. en la mayoría de los casos es el mismo que la dirección de email.<br>
<br>
<b>Contraseña de la cuenta / Reescriba la contraseña de la cuenta:</b> Esta es la contraseña necesaria para acceder al servidor de correo.<br>
<br>
<b> redirigir a un usuario local:</b> Este es el nombre del usuario local que recibirá los mensajes descargados en el FSG.<br>
<br>
<b> Seleccione protocolo:</b> Aquí puede escoger entre los protocolos IMAP y POP3 para descargar sus mensajes.<br>
<br>
Si selecciona el conservar los mensajes en el servidor remoto, no se eliminará ningún mensaje de esa cuenta. Esto hace posible que se pueda descargar el correo en otro ordenador.
<br>
Si selecciona el mantener el correo en el servidor remoto después de descargarlo, no se eliminará ningún mensaje de la cuenta de correo en el servidor remoto después de la descarga. Esto permite el descargar los mensajes también en otro ordenador.
Si se ha seleccionado la opción de mantener una copia del correo en el servidor remoto, puede pulsar sobre
<b>Descargar y Limpiar todo el correo</b> para eliminar los mensajes del servidor remoto una vez descargados.
{$end}
{$tr_help_fetchmail}
<b>Configuración de la descarga de correo</b><br>
<br>
Introduzca una cuenta de correo a la que acceder. Las contraseñas son necesarias para autentificarse en el servidor de correo remoto. Los mensajes de correo se moverán a la bandeja de entrada del usuario al que seleccione.<br>
<br>
Puede escoger entre POP3 e IMAP para descargar sus mensajes.<br>
<br>
selecciona el mantener el correo en el servidor remoto después de descargarlo, no se eliminará ningún mensaje de la cuenta de correo en el servidor remoto después de la descarga. Esto permite el descargar los mensajes también en otro ordenador.
Si se ha seleccionado la opción de mantener una copia del correo en el servidor remoto, puede pulsar sobre <b>Descargar y Limpiar todo el correo </b>para eliminar los mensajes del servidor remoto una vez descargados
{$end}
##########################################################
{$tr_title_media}Servicios - Servidor MultiMedia{$end}
{$tr_enablemedia}Activar el servidor MultiMedia{$end}
{$tr_mediaoutside}Abrir el servidor MultiMedia al exterior{$end}
{$tr_enablemediaconf}Activar la página de configuración avanzada{$end}
{$tr_mediafolders}Carpetas de contenido{$end}
{$tr_enableradio}Activar la radio por Internet{$end}
{$tr_enablepicrescale}Activar el reescalado de imágenes{$end}
{$tr_enableaudioresample}Activar el resampleado de audio{$end}
{$tr_language}Idioma{$end}
{$tr_english}Inglés{$end}
{$tr_german}Alemán{$end}
{$tr_french}Francés{$end}
{$tr_italian}Italiano{$end}
{$tr_spanish}Español{$end}
{$tr_dutch}Holandés{$end}
{$tr_twonkyscanclick}Para hacer una búsqueda de contenidos, haga click {$end}
{$tr_twonkyconfclick}Para acceder a la configuración avanzada, haga click {$end}
{$tr_help_media}
<b>Servidor MultiMedia</b><br>
<br>
Este es un servidor MultiMedia basado en el protocolo Universal Plug&Play (UPnP).<br>
<br>
<b>Activar servidor MultiMedia:</b> Activa el servidor Multimedia.<br>
<br>
<b>Abrir el servidor MultiMedia al exterior:</b> Si esta opción está activada, el servidor MultMedia será accesible a través del puerto WAN.<br>
<br>
<b>Carpetas de contenido:</b> Las carpetas de usuario donde se buscarán archivos multimedia reproducibles, por defecto se seleccionan todas las carpetas de usuario. Mantenga pulsado la tecla CTRL-C para seleccionar varias carpetas.<br>
<br>
<b>Activar la radio por Internet:</b> Activa la difusión de radio por Internet<br>
<br>
<b>Activar reescalado de imágenes:</b> Permite que el servidor reescale las imágenes para su mejor visionado. Esto requiere de gran cantidad recursos y tiempo.<br>
<br>
<b>Activar la modificación del formato de audio:</b> Permite la modificación del sampleado de los archivos de audio. Esta opción necesita de gran cantidad de recursos y tiempo.<br>
<br>
<b>Idioma:</b> Seleccione el idioma en el que desea que se muestra la interfaz de usuario de las páginas de configuración avanzada.<br>
<br>
<b>Buscar contenidos:</b> Esta opción realiza una búsqueda de contenidos multimedia en las carpetas seleccionadas.<br>
<br>
<b>Avanzado:</b> Esta opción activa la página de configuración avanzada para el servicio.<br>
<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_backup}Servicios - Backup Automático{$end}
{$tr_status}Estado{$end}
{$tr_enabled}activado{$end}
{$tr_disabled}desactivado{$end}
{$tr_name}Nombre{$end}
{$tr_source}Origen{$end}
{$tr_destination}Destino{$end}
{$tr_schedule}Programación{$end}
{$tr_hourly}horaria{$end}
{$tr_daily}diaria{$end}
{$tr_weekly}semanal{$end}
{$tr_monthly}mensual{$end}
{$tr_day}Día{$end}
{$tr_time}Hora{$end}
{$tr_username}Nombre de usuario{$end}
{$tr_password}Contraseña{$end}
{$tr_note}Nota{$end}
{$tr_note_backup}Origen o Destino pueden ser carpetas compartidas. Para acceder a estas carpetas compartidas, especifique el nombre de usuario y contraseña.
.{$end}
{$tr_apply}Aplicar{$end}
{$tr_new}Nuevo{$end}
{$tr_properties}Propiedades{$end}
{$tr_delete}Eliminar{$end}
{$tr_backupnow}¡Iniciar Backup!{$end}
{$tr_nobackups}No se han configurado backups.{$end}
{$tr_help_backup}
<b>Backup</b><br>
<br>
<b>Estado:</b> Puede activar o desactivar backups sin necesidad de eliminarlos.<br>
<br>
<b>Nombre:</b> Este puede ser un nombre cualquiera.<br>
<br>
<b>Origen:</b> Esta es la carpeta desde donde se copian los archivos. Puede ser el nombre de una carpeta compartida local (ej. datos backup) o una carpeta compartida en red (ej. \\192.168.1.12/importante). Si se introduce una carpeta de red, el nombre de usuario y contraseña deberían incluirse.<br>
<br>
<b>Destino:</b> Esta es la carpeta donde se copiarán los archivos. Puede ser una carpeta local o una carpeta compartida en red (véase "Origen").<br>
<br>
<b>Programación:</b> Aquí puede especificar el período de la ejecución del backup. Si se escoge la opción "horaria" o "diaria" solamente hay que especificar la hora a la que queremos que se inicie el proceso de backup. Si se selecciona la opción "semanal" o "mensual", se deberá especificar la hora y el día.<br>
<br>
{$end}
{$tr_help_editbackup}
<b>Backup</b><br>
<br>
<b>Nombre:</b> Este puede ser un nombre cualquiera.<br>
<br>
<b>Opciones:</b><br>
<br>
<b>Nuevo:</b> Al hacer click sobre nuevo podrá crear una nueva tarea de backup.<br>
<b>Propiedades:</b> Propiedades le permite cambiar la configuración de una tarea de backup.<br>
<b>Eliminar:</b> Elimina el backupo seleccionado.<br>
<b>Iniciar Backup:</b> Inicia la tarea de backup seleccionada.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_hardware}Hardware{$end}
{$tr_info_hardware}
Aquí puede modificar la configuración de todas las características relativas al hardware, como los ajustes de fecha y hora, actualizaciones de firmware, formateo y reducción de velocidad del disco duro y el control de ventilación.
{$end}
{$tr_title_datetime}Hardware - Fecha & Hora{$end}
{$tr_timezone}Zona horaria{$end}
{$tr_timezone_1}(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein{$end}
{$tr_timezone_2}(GMT-11:00) Midway Island, Samoa{$end}
{$tr_timezone_3}(GMT-10:00) Hawaii{$end}
{$tr_timezone_4}(GMT-09:00) Alaska{$end}
{$tr_timezone_5}(GMT-08:00) Pacific Time (US and Canada); Tijuana{$end}
{$tr_timezone_6}(GMT-07:00) Mountain Time (US and Canada){$end}
{$tr_timezone_7}(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan{$end}
{$tr_timezone_8}(GMT-07:00) Arizona{$end}
{$tr_timezone_9}(GMT-06:00) Central Time (US and Canada){$end}
{$tr_timezone_10}(GMT-06:00) Saskatchewan{$end}
{$tr_timezone_11}(GMT-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey{$end}
{$tr_timezone_12}(GMT-06:00) Central America{$end}
{$tr_timezone_13}(GMT-05:00) Eastern Time (US and Canada){$end}
{$tr_timezone_14}(GMT-05:00) Indiana (East){$end}
{$tr_timezone_15}(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito{$end}
{$tr_timezone_16}(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada){$end}
{$tr_timezone_17}(GMT-04:00) Caracas, La Paz{$end}
{$tr_timezone_18}(GMT-04:00) Santiago{$end}
{$tr_timezone_19}(GMT-03:30) Newfoundland and Labrador{$end}
{$tr_timezone_20}(GMT-03:00) Brasilia{$end}
{$tr_timezone_21}(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown{$end}
{$tr_timezone_22}(GMT-03:00) Greenland{$end}
{$tr_timezone_23}(GMT-02:00) Mid-Atlantic{$end}
{$tr_timezone_24}(GMT-01:00) Azores{$end}
{$tr_timezone_25}(GMT-01:00) Cape Verde Islands{$end}
{$tr_timezone_26}(GMT) Greenwich Mean Time, Dublin, Edinburgh, London{$end}
{$tr_timezone_27}(GMT) Casablanca, Lisbon, Monrovia{$end}
{$tr_timezone_28}(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague{$end}
{$tr_timezone_29}(GMT+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb{$end}
{$tr_timezone_30}(GMT+01:00) Bern, Brussels, Copenhagen, Madrid, Barcelona, Paris{$end}
{$tr_timezone_31}(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna{$end}
{$tr_timezone_32}(GMT+01:00) West Central Africa{$end}
{$tr_timezone_33}(GMT+02:00) Bucharest{$end}
{$tr_timezone_34}(GMT+02:00) Cairo{$end}
{$tr_timezone_35}(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius{$end}
{$tr_timezone_36}(GMT+02:00) Athens, Istanbul, Minsk{$end}
{$tr_timezone_37}(GMT+02:00) Jerusalem{$end}
{$tr_timezone_38}(GMT+02:00) Harare, Pretoria{$end}
{$tr_timezone_39}(GMT+03:00) Moscow, St. Petersburg, Volgograd{$end}
{$tr_timezone_40}(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh{$end}
{$tr_timezone_41}(GMT+03:00) Nairobi{$end}
{$tr_timezone_42}(GMT+03:00) Baghdad{$end}
{$tr_timezone_43}(GMT+03:30) Tehran{$end}
{$tr_timezone_44}(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat{$end}
{$tr_timezone_45}(GMT+04:00) Baku, Tbilisi, Yerevan{$end}
{$tr_timezone_46}(GMT+04:30) Kabul{$end}
{$tr_timezone_47}(GMT+05:00) Ekaterinburg{$end}
{$tr_timezone_48}(GMT+05:00) Islamabad, Karachi, Tashkent{$end}
{$tr_timezone_49}(GMT+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi{$end}
{$tr_timezone_50}(GMT+05:45) Kathmandu{$end}
{$tr_timezone_51}(GMT+06:00) Astana, Dhaka{$end}
{$tr_timezone_52}(GMT+06:00) Sri Jayawardenepura{$end}
{$tr_timezone_53}(GMT+06:00) Almaty, Novosibirsk{$end}
{$tr_timezone_54}(GMT+06:30) Yangon (Rangoon){$end}
{$tr_timezone_55}(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta{$end}
{$tr_timezone_56}(GMT+07:00) Krasnoyarsk{$end}
{$tr_timezone_57}(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi{$end}
{$tr_timezone_58}(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore{$end}
{$tr_timezone_59}(GMT+08:00) Taipei{$end}
{$tr_timezone_60}(GMT+08:00) Perth{$end}
{$tr_timezone_61}(GMT+08:00) Irkutsk, Ulaan Bataar{$end}
{$tr_timezone_62}(GMT+09:00) Seoul{$end}
{$tr_timezone_63}(GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo{$end}
{$tr_timezone_64}(GMT+09:00) Yakutsk{$end}
{$tr_timezone_65}(GMT+09:30) Darwin{$end}
{$tr_timezone_66}(GMT+09:30) Adelaide{$end}
{$tr_timezone_67}(GMT+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney{$end}
{$tr_timezone_68}(GMT+10:00) Brisbane{$end}
{$tr_timezone_69}(GMT+10:00) Hobart{$end}
{$tr_timezone_70}(GMT+10:00) Vladivostok{$end}
{$tr_timezone_71}(GMT+10:00) Guam, Port Moresby{$end}
{$tr_timezone_72}(GMT+11:00) Magadan, Solomon Islands, New Caledonia{$end}
{$tr_timezone_73}(GMT+12:00) Fiji Islands, Kamchatka, Marshall Islands{$end}
{$tr_timezone_74}(GMT+12:00) Auckland, Wellington{$end}
{$tr_eusummertime}Usar la regla de horario de verano Europea (Ahorro energético).{$end}
{$tr_syncntp}Sincronizar automáticamente con un servidor horario en Internet{$end}
{$tr_server}Servidor{$end}
{$tr_period}Período{$end}
{$tr_everyhour}Cada hora{$end}
{$tr_everyday}Cada día{$end}
{$tr_everyweek}Cada semana{$end}
{$tr_lastsuccupdate}Última actualización con éxito{$end}
{$tr_manualdate}Establecer la fecha y hora manualmente{$end}
{$tr_date}Fecha{$end}
{$tr_january}Enero{$end}
{$tr_february}Febrero{$end}
{$tr_march}Marzo{$end}
{$tr_april}Abril{$end}
{$tr_may}Mayo{$end}
{$tr_june}Junio{$end}
{$tr_july}Julio{$end}
{$tr_august}Agosto{$end}
{$tr_september}Septiembre{$end}
{$tr_october}Octubre{$end}
{$tr_november}Noviembre{$end}
{$tr_december}Diciembre{$end}
{$tr_help_datetime}
<b>Fecha & Hora</b><br>
<br>
Por favor seleccione la fecha correcta y haga click sobre Aplicar.<br>
<br>
<b>El formato de la fecha</b> es DD mm AAAA, ej. 28 enero 2006<br>
<br>
<b>El formato de la hora</b> es HH:MM en el sistema de 24 H ej. 23:06
{$end}
{$tr_date_reboot}
<b>Estableciendo la nueva configuración horaria ...</b><br>
<br>
Esto puede tardar alrededor de un minuto. Espere a que esta pantalla cambie ¡No configure nada en el FSG y sobre todo no desconecte el FSG de la corriente! {$end}
{$tr_progress}Progreso{$end}
{$tr_date_rebootfinished}
<b>La configuración de una nueva zona horaria ha finalizado
</b><br>
<br>
Ahora puede continuar configurando su dispositivo
<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_update}Hardware - Actualizar Firmware{$end}
{$tr_updating}Actualizando el Firmware ...{$end}
{$tr_updatefinished}La actualización de Firmware ha finalizado{$end}
{$tr_firmwareversion}Versión actual de Firmware{$end}
{$tr_firmwarefile}Nuevo archivo de firmware{$end}
{$tr_firmware_warn1}
Durante el proceso de actualización, no se debe interrumpir la alimentación eléctrica. después de la actualización, el FSG se reiniciará automáticamente. Después del reinicio, la actualización se ha completado
{$end}
{$tr_firmware_warn2}
Actualizando el firmware
¡Puede haber cambios en su configuración! Por favor, guarde su archivo de configuración antes de iniciar el proceso de actualización{$end}
{$tr_firmware_warn3}
Se recomienda que guarde los datos contenidos en su FSG
{$end}
{$tr_updatefirmware}Actualizar firmware{$end}
{$tr_upfirmware}Actualizando el archivo de firmware{$end}
{$tr_help_update}
<b>Actualización de Firmware</b><br>
<br>
Las actualizaciones de firmware normalmente solventan errores encontrados y añaden características nuevas al FSG-3. Compruebe en <a href="http://www.freecom.com" target="_blank" class="textlink">www.freecom.com</a>
or <a href="http://www.openFSG.com" target="_blank" class="textlink">www.openFSG.com</a>
si hay disponibles nuevas actualizaciones de firmware para el Freecom Storage GateWay.
<p>Freecom publicará actualizaciones de firmware regularmente. También es posible obtener el código fuente y crear su propio firmware.<br>
<br>
<p style="color:#9E0039;"><b>Atención:</b> ¡Modifique el código fuente bajo su responsabilidad!</p>
<p>Descargue el archivo de actualización de firmware y haga click sobre "Examinar"
para seleccionar el archivo. Hecho esto, haga Click en "Actualizar firmware"
para iniciar la actualización.<br>
</p>
<p style="color:#9E0039;"><b>Atención:</b> ¡Haga copia de seguridad de sus datos y su configuración previamente a la actualización de firmware!</p>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_harddrive}Hardware - Disco duro{$end}
{$tr_hdspindown}Apagar disco duro{$end}
{$tr_spindownafter}apagar disco duro tras{$end}
{$tr_spindownnever}no apagar nunca{$end}
{$tr_hdformat}Formateo de disco duro{$end}
{$tr_device}Dispositivo{$end}
{$tr_internhd}Disco duro interno{$end}
{$tr_format}Formato{$end}
{$tr_yesformat}Sí, realmente quiero formatear el disco por completo.{$end}
{$tr_attention}Atención{$end}
{$tr_formathd}Formatear disco duro{$end}
{$tr_progress}Progreso{$end}
{$tr_changeneedsec}Cambiar estas opciones puede tardar varios segundos{$end}
{$tr_wlan_info}
Estas opciones se deben modificar siempre desde una conexión conectada por cable
{$end}
{$tr_hdformat_att1}
Al pulsar sobre el botón de abajo se destruirán todos los datos contenidos en el dispositivo seleccionado. ¡Por favor, haga copia de seguridad previamente!
{$end}
{$tr_hdformat_att2}
Evite modificar cualquier cosa en el dispositivo durante el proceso de formateo. Espere a que el proceso finalice.
{$end}
{$tr_hdformat_att3}
No desconecte el disco duro externo durante el proceso de formateo
{$end}
{$tr_hdformatwait}
<b>Formateando el disco duro</b><br>
<br>
Esto puede tardar unos dos minutos.
¡Por favor, espere a que esta pantalla cambie!
No configure nada en el FSG y no desconecte el FSG de la tensión eléctrica
{$end}
{$tr_hdformatfinished}
<b>El formateo del disco duro ha finalizado</b><br><br>
Puede continuar configurando su dispositivo.<br>
{$end}
{$tr_help_harddrive}
<b>Disco duro</b><br>
<br>
<b>Control de apagado del disco duro:</b> Si desea apagar su disco duro (como los portátiles) configure el tiempo de inactividad tras el que el disco duro se apagará.
El apagar su disco duro ahorrará energía, reducirá el ruido y el calor, así como prolongará el tiempo de vida de su disco. Cuando el disco esté apagado llevará algo más de tiempo el acceder a los datos por primera vez.
Si no desea que su disco duro se apague, establezca este valor a "0".<br><br>
<b>Formato de disco duro:</b> Si desea formatear el disco duro interno o un disco duro externo conectado por USB, lea detenidamente las advertencias antes de nada. Todos los datos contenidos en el disco serán destruidos<br>
<b>Dispositivo:</b> Aquí puede seleccionar el dispositivo que desea formatear. Puede formatear el disco duro interno de este dispositivo o un disco duro externo conectado al puerto USB o eSATA.<br>
<br>
<b>Formato:</b> Aquí puede seleccionar el sistema de archivos que serla creado en el disco duro. Seleccione FAT32 si desea usar su disco duro en un ordenador con un sistema operativo que no sea Linux.<br>
<br>
Después de leer con detenimiento las advertencias, por favor, confirme la operación de formateo del disco y pulse sobre el botón "Formatear Disco".
<p style="color:#9E0039;"><b>Atención:</b> ¡Al pulsar sobre este botón se destruirán definitivamente todos los datos contenidos en el disco! Por favor, asegúrese de disponer de copia de seguridad de sus datos previamente <br>
<br></p>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_fan}Hardware - Refrigeración{$end}
{$tr_powertemp}Temperatura de la fuente de alimentación{$end}
{$tr_contrtemp}Temperatura de la controladora{$end}
{$tr_cputemp}Temperatura del procesador{$end}
{$tr_fanspeed}Velocidad de rotación del ventilador{$end}
{$tr_selectcooling}Selecione el método de refrigeración{$end}
{$tr_standardreg}Regulación estándar{$end}
{$tr_maxcooling}Refrigeración máxima{$end}
{$tr_hotnsilent}Caliente y silencioso{$end}
{$tr_warn_fan}¡Activar la opción "Caliente y silencioso" de forma permanente puede reducir el tiempo de vida de su FSG!{$end}
{$tr_help_fan}
<b>Control de refrigeración</b><br>
<br>
Esta opción le permite variar la velocidad de giro del ventilador.
Reducir la velocidad de giro conlleva menos ruido, pero también que el dispositivo se caliente más. Cuando el dispositivo trabaje en ambientes con temperaturas muy altas y de forma permanente es recomendable el seleccionar la opción de máxima refrigeración.
Si se selecciona una velocidad de giro insuficiente puede reducir en gran medida el tiempo de vida de su FSG.
Freecom recomienda que se seleccione la opción automática. Los sensores de temperatura del FSG asegurarán en todo momento un nivel de refrigeración óptimo.<br>
<p style="color:#9E0039;"><b>Atención:</b> No seleccione la opción de mínima refrigeración de forma permanente, el exceso de temperatura puede causar graves daños al disco duro interno de su FSG</p>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_information}Información{$end}
{$tr_info_information}
En esta sección puede obtener información sobre la configuración y el funcionamiento de su FSG.
{$end}
{$tr_title_copyright}Información - Copyright{$end}
{$tr_copyright_info}
<h1>Freecom NAS device</h1>
Este producto está protegido por las leyes internacionales sobre Copyright.<br>
Todos los derechos reservados.
<br><br>
Copyright 2005, 2006, Freecom Technologies GmbH <br>
<br><br>
{$end}
{$tr_title_version}Información - Versión{$end}
{$tr_firmwareversion}Versión de Firmware{$end}
{$tr_opsystem}Sistema operativo{$end}
{$tr_help_version}
<b>Información de la versión</b><br><br>
Puede consultar la versión del firmware y del sistema opeativo aquí.
{$end}
{$tr_title_system}Información - Sistema{$end}
{$tr_memory}Memoria{$end}
{$tr_ram}RAM{$end}
{$tr_ramfree}RAM disponible{$end}
{$tr_swap}Swap{$end}
{$tr_swapfree}Swap free{$end}
{$tr_disk}Capacidad del disco{$end}
{$tr_diskfree}capacidad disponible{$end}
{$tr_processor}Procesador{$end}
{$tr_help_systeminfo}
<b>Información del Sistema</b><br>
<br>
Esto muestra información específica acerca del sistema, como la cantidad de memoria,
el tipo de procesador y la capacidad disponible en disco.<br>
{$end}
{$tr_title_network}Información - Red{$end}
{$tr_wanport}Puerto WAN{$end}
{$tr_lanport}Puerto LAN{$end}
{$tr_hardwareaddress}Dirección física{$end}
{$tr_broadcastaddress}Dirección de Broadcast{$end}
{$tr_cableattached}Cable conectado{$end}
{$tr_yes}Sí{$end}
{$tr_no}No{$end}
{$tr_dhcprelease}Asignación DHCP{$end}
{$tr_dhcprenew}Renovación DHCP{$end}
{$tr_dnsservers}Servidores DNS{$end}
{$tr_help_network}
<b>Información de la Red</b><br>
<br>
Esta página muestra información sobre las opciones de conectividad tanto para el puerto LAN como WAN.<br>
{$end}
{$tr_title_wirelessinfo}Información - Red Wireless{$end}
{$tr_wlanport}Puerto WLAN{$end}
{$tr_on}Activado{$end}
{$tr_off}Desactivado{$end}
{$tr_wlannetname}Nombre de Red (ESSID){$end}
{$tr_channel}Canal{$end}
{$tr_bitrate}Tasa de transferencia{$end}
{$tr_encryption}Encriptación{$end}
{$tr_constations}Estaciones conectadas{$end}
{$tr_signallevel}Nivel de señal{$end}
{$tr_noiselevel}Nivel de ruido{$end}
{$tr_nostations}No hay estaciones conectadas{$end}
{$tr_help_wirelessnetwork}
<b>Información de red</b><br><br>
Esta página muestra las opciones de conexión para la red inalámbrica.
{$end}
{$tr_title_devices}Información - Dispositivos{$end}
{$tr_title_usb}Dispositivos de almacenamiento USB{$end}
{$tr_manufacturer}Fabricante{$end}
{$tr_product}Producto{$end}
{$tr_size}Tamaño{$end}
{$tr_free}Disponible{$end}
{$tr_type}Tipo{$end}
{$tr_nodev}No hay dispositivos conectados.{$end}
{$tr_printerdev}Impresoras{$end}
{$tr_satadev}Dispositivos SATA{$end}
{$tr_partition}Partición{$end}
{$tr_nopar}No se han encontrado particiones.{$end}
{$tr_help_devices}
<b>Información de dispositivos</b><br>
<br>
Esta página muestra la información relativa a los dispositivos eSATA y USB conectados.<br>
{$end}
{$tr_title_logs}Información - Logs{$end}
{$tr_stratlogs}Iniciar la grabación de logs{$end}
{$tr_logsnodown}El grabar un archivo log puede evitar que su disco duro se apague.{$end}
{$tr_kernel}Kernel{$end}
{$tr_dslcon}Conexión DSL{$end}
{$tr_hotplug}Dispositivos USB{$end}
{$tr_vpncon}Conexiones VPN{$end}
{$tr_netbios}Netbios{$end}
{$tr_smbserver}Servidor SMB{$end}
{$tr_emailserver}Servidor E-Mail{$end}
{$tr_configerrors}Errores de Configuración{$end}
{$tr_pleaseselect}Por favor, seleccione una opción{$end}
{$tr_refresh}Actualizar{$end}
{$tr_event}Evento{$end}
{$tr_help_logs}
<b>Archivos Log</b><br>
<br>
Los ficheros Log muestran los procesos internos así como información ampliada sobre el funcionamiento de su FSG. A no ser que esté experimentando fallos de funcionamiento o necesite información adicional, no necesitará activar esta opción. Los ficheros Log usan espacio en el disco duro para almacenar la información, y pueden hacer que la opción de reducir la velocidad de giro del disco cuando éste no está en uso no se lleve a cabo. Por ello sólo se recomienda activar esta opción cuando sea necesario.<br>
{$end}
##########################################################
{$tr_title_mainshut}Apagar{$end}
{$tr_mainshut_info}
Si desea apagar o reiniciar el FSG, pulse en la opción del menú correspondiente. Si desea desconectar su FSG de forma segura, seleccione la opción de apagar el dispositivo.
{$end}
{$tr_title_reboot}Apagar - Reiniciar{$end}
{$tr_reboot_info}Pulsando el botón inferior reiniciará el FSG.{$end}
{$tr_reboot_finish}¡Se ha reiniciado correctamente!{$end}
{$tr_rebooting}Reiniciando...{$end}
{$tr_title_shutdown}Apagar - Apagar{$end}
{$tr_shutdown_info}
Pulsando el botón inferior, el FSG iniciará el proceso de apagado.<br>
Cuando se apaguen todas las luces del dispositivo, puede desconectar la alimentación
{$end}
{$tr_shutting}Apagando el dispositivo...{$end}
{$tr_devdown}¡El dispositivo se ha apagado!{$end}
##########################################################
{$tr_title_assistant}A s i s t e n t e{$end}
{$tr_PREVIOUS}ANTERIOR{$end}
{$tr_NEXT}SIGUIENTE{$end}
{$tr_info_wiz1}
Nuestro asistente le guiará paso a paso a través de las opciones de configuración básicas del FSG.</b><br><br>
Si no desea utilizar el asistente para configurar el dispositivo, puede utilizar el menú a su izquierda. Si desea utilizar el asistente pulse sobre SIGUIENTE para iniciar el proceso de configuración.<br>
{$end}
{$tr_info_wiz2}
Le recomendamos que cambie su contraseña de administrador para evitar que los usuarios no deseados tengan acceso a su FSG<br><br>
<b>Para cambiar su contraseña de administrador</b>, introduzca la contraseña anterior, la nueva contraseña y pulse sobre SIGUIENTE.
{$end}
{$tr_curdate}Fecha actual{$end}
{$tr_curtime}Hora actual{$end}
{$tr_info_wiz3}
<b>Para configurar la fecha y la hora</b>, Introduzca la fecha y la hora actuales y pulse sobre SIGUIENTE.
{$end}
{$tr_info_wiz4}
<b>¿Desea asignar una IP fija a su FSG?</b><br>
(recomendado, es más fácil de configurar)
<br><br>
En ese caso seleccione SÍ.<br>
Si desea que su FSG tenga asignada una dirección IP fija, necesitará configurar también su router existente dejando libre esta dirección IP (que no esté asignada a ningún otro host) y asignar esa IP a su FSG. Por favor, consulte el manual de su router para más información. Si selecciona la opción NO, configure el puerto WAN para conectar directamente con su router, y que el FSG reciba la información necesaria para la conexión a través de DHCP. Si no está seguro, seleccione NO.<br>
{$end}
{$tr_info_wiz5}
<b>¿Desea conectar su FSG a Internet?</b>
<br><br>
Si desea que su FSG se conecte con el módem facilitado por su proveedor de Internet, seleccione SÍ más abajo. Se le pedirá que introduzca los datos de conexión a Internet facilitados por su proveedor de servicios, como puede ser el nombre de usuario y la contraseña.<br><br>
Si no desea conectarse a Internet, o su ISP no le ha facilitado la información necesaria para la conexión o si no está seguro, seleccione NO. El puerto WAN se configurará como cliente DHCP y su FSG intentará conectarse con cualquier dispositivo que se esté conectado al FSG.{$end}
{$tr_info_wiz6}
<b>Cliente DSL: </b>Introduzca los datos facilitados por su ISP para la configuración de la conexión a Internet.{$end}
{$tr_info_wiz7}
<b>Configuración WAN</b>
<p>¿Desea conectar su FSG a su router existente?
<br><br>
Si ya dispone de un router y desea conectar su FSG a través del puerto WAN al router existente selecione SÍ en la opción inferior.</p>
{$end}
{$tr_info_wiz8}
<b>¿Activar el acceso HTTP desde el exterior?
</b>
<br><br>
Si desea tener acceso a sus archivos a través de su navegador web desde cualquier parte del mundo a través de Internet, active la opción HTTP desde el exterior.
Tenga cuidado, si usted puede acceder, otros quizá puedan tener acceso. Asegúrese de crear solamente usuarios con contraseña.
Las páginas de configuración no serán accesibles desde el exterior a no ser que realice cambios en la configuración posteriormente en la opción Servidor HTTP en el menú Servicios.{$end}
{$tr_httpout}HTTP abierto al exterior{$end}
{$tr_info_wiz9}
<b>¿Activar el servidor FTP (dentro/fuera)?</b>
<br><br>
Activar el servidor FTP (dentro/fuera)?
Si desea tener acceso a sus archivos a través de FTP desde cualquier lugar del mundo a través de Internet, active el acceso al servidor FTP desde el exterior. Si no necesita acceder a sus archivos desde fuera de su red local, sino que solamente necesita acceder a sus archivos a través de su red interna, active el servidor FTP desde el interior. Si no necesita el servicio FTP o no sabe exactamente lo que es, desactívelo. ¡Tenga cuidado! Cuando usted tiene acceso a sus archivos otros puede que también lo tengan. Asegúrese de crear sólo usuarios con contraseña, elimine cualquier cuenta de invitado si activa el servicio desde el exterior.{$end}
{$tr_ftpoff}Desactivar FTP{$end}
{$tr_ftpin}FTP (dentro){$end}
{$tr_ftpinout}FTP (dentro y fuera){$end}
{$tr_info_wiz10}
<b>Activar SSH (dentro/fuera)?</b>
<br><br>
El servidor SSH es un cliente de terminal seguro. Puede usarse para modificar la configuración del dispositivo de forma avanzada mediante la consola de Linux. Por favor, no lo active a no ser que lo necesite. El activar este servicio conlleva riesgos de seguridad. Todos los usuarios con cuenta de acceso podrán acceder al FSG. Si no sabe exactamente para qué sirve déjelo desactivado.
{$end}
{$tr_sshoff}SSH desactivado{$end}
{$tr_sshin}SSH activo (dentro){$end}
{$tr_sshinout}SSH (dentro y fuera){$end}
{$tr_info_wiz11}
<b>¿Activar la compartición de archivos al exterior?</b>
<br><br>
Si desea tener acceso al sistema de compartición de archivos de Windows a través del puerto WAN, habilite esta opción. Esto permitirá que pueda acceder a sus archivos compartidos a través de su router y su red existente.
¡Atención! Debe configurar su router existente para permitir el tráfico SMB sólo en el ámbito de su red local. De otro modo, cualquiera a través de Internet puede tener acceso a sus archivos.
{$end}
{$tr_smbout}Compartición de archivos abierta al exterior{$end}
{$tr_usersgroupsfolders}Usuarios, grupos y carpetas{$end}
{$tr_typefname}Introduzca el nombre de la carpeta:{$end}
{$tr_info_wiz12}
Cada usuario tiene su propia carpeta. Si desea crear carpetas adicionales a las que tengan acceso todos los usuarios nuevos tengan acceso, escriba el nombre.
En caso contrario deje el formulario vacío y pulse sobre SIGUIENTE.
{$end}
{$tr_info_wiz13}
<b>Crear múltiples usuarios</b>
<br><br>
Cuando cree un usuario, éste tendrá permisos de lectura y escritura en su carpeta personal. La carpeta personal es una carpeta que se crea automáticamente al crear un nuevo usuario, el nombre de la carpeta es el mismo que el del usuario creado.
Después de crear un usuario pulse sobre SIGUIENTE. Puede crear tantos usuarios como desee. Si no desea crear un nuevo usuario, deje el nombre de usuario vacío y pulse sobre SIGUIENTE.
{$end}
{$tr_finish}Finalizar{$end}
{$tr_info_wiz14}
<b>¡Enhorabuena!</b>
<p>Su FSG se ha configurado correctamente.</p>
<p>Por favor, pulse sobre "Finalizar" para cerrar el asistente y aplicar todas las opciones de configuración</p>
{$end}
<cut here | end of file>